Pass That Dutch (Danse Comme Ca)
[Intro]
[Intro]
Listen up everyone ! we have been just informed
Ecoutez bien, tous et toutes ! nous venons d'être informés à l'instant
That there's an unknown virus that's attacking all clubs
Il y a un virus inconnu qui est en train d'attaquer toutes les boîtes
Symptoms have been said to be heavy breathing
Les symptômes de contamination seraient une respiration forte
Wild dancing, coughing
Une danse sauvage et une forte toux
So when you hear the sound - WHO-DI-WHOOOO !
Donc quand vous entendez le son - QUI-C'EST- QUIIIIII !
Run for cover motherfucker !
Cours te cacher fils de pute !
WOOOOOO ! Ahh daddy ! Ooooo ! Ah ! oh, ooh !
WOOOOOO ! Ahh Chérie ! Ooooo ! Ah ! oh, ooh !
Pass that dutch (ah), pass that dutch (ooh)
Danse comme ça (ah), danse comme ça (ooh)
Pass that dutch (ah), pass that dutch (ah)
Danse comme ça (ah), danse comme ça (ah)
Pass that dutch (ah), pass that dutch (ah)
Danse comme ça (ah), danse comme ça (ah)
Pass that dutch (whoo), pass that dutch
Danse comme ça (whoo), danse comme ça
[Verse - 1]
[Couplet 1]
Misdemeanor on the flow, pretty boy here I come
Misdemeanor (1) sur la piste, beau gosse j'arrive
Pumps in the bunk make you wanna hurt something
Les escarpins dans la couchette te donne envie de blesser quelque chose
I can take your man I don't have to sex em
Je peux prendre ton gars, je ne vais pas baiser avec lui
Hang em out the window call me Micheal Jackson (hehehee ! )
Je l'accrocherais à la fenêtre, appelle-moi Michael Jackson (hehehee ! )
I'm a pain in your rectum, I am that bitch y'all slept on
Je suis une douleur dans ton rectum, je suis la pute sur laquelle ils se sont tous couché
Heavy hitter, rhyme spitter, call me Re-Run
Batteur acharné, cracheur de rime, appelle moi Re-Run (2)
Hey hey hey, I'm what's happ'nin
Hey hey hey, je suis le problème
Now to get my drink (that's right ! )
Maintenant pour me prendre une boisson (c'est bon)
Shake ya ass till it stink (that's right ! )
Secoues ton cul jusqu'à qu'ça pue (c'est bien ! )
Mr. Mos' on the beat (that's right ! )
Mr. Mos' (3) sur l'instru (c'est vrai ! )
Put it down for the streets (that's right ! )
Apporte ça pour les rues (c'est vrai ! )
[Chorus]
[Refrain]
(WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO ! )
(QUI-C'EST- QUIIIIIIIIIIIIIIIIII ! )
Pass that dutch, pass that dutch
Danse comme ça, danse comme ça
Pass that dutch, pass that dutch, pass that dutch
Danse comme ça, danse comme ça, danse comme ça
Come on pass the dutch baby ! (ahh ! )
Allez danse comme ça bébé ! (ahh ! )
Shake-shake shake ya stuff miss !
Secoue-secoue secoue ton cul miss !
(WHO-DI-WHOOOOOOOOOOOOO ! )
(QUI-C'EST-QUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII ! )
Pass that dutch, pass that dutch
Danse comme ça, danse comme ça
Pass that dutch, pass that dutch
Danse comme ça, danse comme ça
Pop that, pop that, jiggle that fat (ahh ! )
Bouge ça, bouge ça, remue cette graisse (ahh ! )
Don't stop, get it till ya clothes get wet
T'arrête pas, danse jusqu'à que tu sues
[Verse - 2]
[Couplet 2]
Number one - drums go bump, bump, bump
Premièrement - les tambours font bump, bump, bump
This beat here will make you hoomp, boomp, jump
Cet instrument là te fera hoomp, boomp, jump
If you's a fat one, put your clothes back on
Si tu as un gros cul, remets tes vêtements
Before you start putting pot holes in my lawn
Avant que tu commences à péter
Oh my God, show em I'm large
Oh mon Dieu, montre-lui que je suis grosse
Shove my beat up, attack like my name was Saddam
Pousse mon instrument à fond, attaque comme si je m'appelais Saddam
I am the bomb from New York to Milan
Je suis la bombe de New York à Milan
And I can write a song sicker than Jeffrey Dahm'
Et je peux écrire une chanson qui fasse plus mal que Jeffrey Dahm
(Woop woop ! ) Don't touch my car alarm
(Woop woop ! ) Touche pas l'alarme de ma voiture
Break in my car you will hear Viper Armed
Force la porte de ma voiture et tu entendras Viper (4) Armée
I've been a superstar since Daddy Kane was raw
Je suis une superstar depuis que Daddy Kane (5) est une brute
I'm live on stage, c'mon and give me some applause (*applause*)
Je vis sur scène, venez et applaudissez-moi (*appaudissement*)
Thank you ! oh thank you, you all are so wonderful !
Merci ! oh merci, vous êtes tous si merveilleux ! !
[Chorus]
[Refrain]
[Interlude]
[Interlude]
Listen up mothafuckaz, you have five seconds to catch your breath
Écoutez bien fils de putes, vous avez 5 secondes pour reprendre votre souffle
Five - four - three - two - one (*alarm rings*)
Cinq - quatre - trois - deux - un (*l'alarme sonne*)
[Verse - 3]
[Verse 3]
Pop that, pop that, make that money
Bouge ça, bouge ça, fais toi de l'argent
Just keep it going, like the Energizer Bunny
Continue simplement, comme les lapins d'Energizer (6)
Shake that, shake that, move it all around
Secoue ça, secoue ça, fais le tourner autour
Spank that, yank that, dutch back now
Donne lui une fessée, tire le, refais le maintenant
Freak him, freak her, whatever ya choice
Chauffe le, chauffe la, peut importe ton choix
Didn't come to judge, I came to get ya moist
J'étais pas venu pour juger, je suis venu prendre ton moelleux
Scream - (WHO-DI-WHOOOOOOO ! ) now my voice is lost
Hurle - (QUI-C'EST-QUIIIIIIIIIIII ! ) maintenant je n'ai plus de voix
Can I get a ride on the white horse ? (*horse neighing*)
Puis-je monter sur le cheval blanc ? (*le cheval hennit*)
[Chorus]
[Refrain]
[Outro]
[Outro]
Pop that
Bouge ça
Pass tha dutch baby !
Danse comme ça bébé !
Jiggle that fat
Remue cette graisse
(1) Misdemeanor est le surnom de Missy Elliott qui veut dire Délinquante
(2) Re-Run, est un ancien show américain
(3) Mr. Mos', Timbaland Mosley qui est producteur
(4) Viper, est une série avec comme héros une voiture armée
(5) Daddy Kane, est un rappeur (6) Energizer, marque de pile ici Missy fait référence à cette publicité car on voit des lapins en peluches infatigables
Vos commentaires
Je ne comprends, vous ecrivez les vrais paroles en anglais mais pas en francais?
Allez sur google, faite une traduction anglais/francais, et lisez!
Non mais oh!! >:-( Si Missy savait qu'on saccage ses paroles comme ça elle vous peterait la gueule..
Désolé d'etre venere mais bon... c'est decevant :-(
ViVe Missy Misdemeanor Elliot !!!!!!!!!!!!! :-D :-D <3 :-° :-)
Encoreeee signé TIMBALAND(la musique!)?????!!??BAaaaaaaa dis-donc,je savais pas!!!!! :-\ Love ya Timbaland!!!!! :-°
Et puuis comme dhab,je diré vive loriginalité de Missy!!!! <3