Walking Away (Fuir)
(Chorus)
(Refrain)
I'm walking away, from the troubles in my life
Je fuis, les ennuis dans ma vie
I'm walking away, oh to find a better day
Je fuis, oh pour trouver un meilleur jour
I'm walking away, from the troubles in my life
Je fuis, les ennuis dans ma vie
I'm walking away, oh to find a better day
Je fuis, oh pour trouver un meilleur jour
I'm walking away
Je m'enfuis
Sometimes some people get me wrong, when it's something I've said or done
Parfois quelques personnes me comprennent mal, pour quelque chose que j'ai dit ou fait
Sometimes you feel there is no fun, that's why you turn and run
Parfois tu sens qu'il n'y a pas de fun, c'est pourquoi tu te tournes et tu cours
But now I truly realise, some people don't wanna compromise
Mais maintenant je réalise vraiment, que certains ne veulent pas faire de compromis
Well, I saw them with my own eyes spreading those lies, and
Bien, je les ai vus de mes propres yeux déversant ces mensonges, et
Well I don't wanna live my life, too many sleepless nights
Bien je ne veux pas vivre ma vie, trop de nuits blanches
Not mentioning the fights, I'm sorry to say lady
Sans mentionner les bagarres, je suis désolé de dire ça ma dame
(Chorus)
(Refrain)
Well, I'm so tired baby
Bien, je suis si fatigué bébé
Things you say, you're driving me away
Les choses que tu dis, tu me fais m'éloigner
Whispers in the powder room baby, don't listen to the games they play
Les chuchotements dans les toilettes pour femme, ne rentre pas dans leur jeu
Girl I thought you'd realise, I'm not like them other guys
Fille je pensais que tu avais réalisé, je ne suis pas comme tous ces autres gars
Cos I saw them with my own eyes, you should've been more wise and
Parce que je les ai vus de mes propres yeux, tu devrais être plus sage et
Well I don't wanna live my life, too many sleepless nights
Bien je ne veux pas vivre ma vie, trop de nuits blanches
Not mentioning the fights, I'm sorry to say !
Sans mentionner les bagarres, je suis désolé de dire ça !
(Chorus)
(Refrain)
Vos commentaires