Outside (Dehors)
And you, bring me to my knees, again
Et tu me mets à genoux, encore
All the times, that I could beg you please, in vain
Toutes les fois, que je pouvais te supplier, en vain
All the times, that I felt insecure, for you
Toutes les fois, où je me sentais mal dans ma peau, à cause de toi
And I leave, my burdens at the door
Et je laisse, mes fardeaux à la porte
[Refrain]
[Refrain]
But I'm on the outside
Mais je suis à l'extérieur
And I'm looking in
Et je regarde à l'intérieur
I can see through you
Je peux voir à travers toi
See your true colors
Voir tes vraies couleurs
Cause inside you're ugly
Parce qu'à l'intérieur tu es laide
You're ugly like me
Tu es laide comme moi
I can see through you
Je peux voir à travers toi
See to the real you
Voir le vrai toi
All the times that I felt like this won't end, it's for you
Toutes les fois où j'ai cru que ça ne s'arrêterait pas, c'est pour toi
And I taste what I could never have, it was from you
Et j'ai goûté ce que je ne pourrais jamais avoir, ça venait de toi
All the times that I've tried my intentions full of pride
Toutes les fois où j'ai essayé mes intentions plein de fierté
But I waste more time than anyone
Mais j'ai gaspillé plus de temps que quiconque
[Refrain]
[Refrain]
All the times, that I've cried
Toutes les fois où j'ai pleuré
All this wasted, it's all inside
Tout ce gaspillage, est en moi
And I feel, all this pain
Et je sens, toute cette peine
Stuffed it down, it's back again
Renfermée en moi, c'est de nouveau là
And I lie, here in bed
Et je m'allonge, ici dans mon lit
All alone, I can't mend
Tout seul, je ne peux pas me reconstruire
But I feel, tomorrow will be OK
Mais je sens que demain ça ira bien
Vos commentaires
:-D
merci pour la traduction.