Battery Check (Vérifier La Batterie)
Walking around the streets of Linné
Marchant dans les rues de Linné
Reloading batteries in my own way
Rechargeant mes batteries à ma propre façon
Nobody around here would know who I am.
Personne par ici ne saurait qui je suis
That's o. k
C'est ok
I really wanna do something new
Je veux vraiment faire quelque chose de nouveau
Just anything different to get into
Juste entrer dans quelque chose de différent
It's all up to me to give it a try
C'est à moi de décider si je veux essayer
That it's all up to me is making me terrified
Le fait que cela soit à moi de décider me terrifie
It looks like I'll be waiting for moments
C'est comme si j'attendais des bons moments
That will never arrive
Qui n'arriveront jamais
When will I live my life for me ?
Quand vivrai-je ma vie pour moi ?
When will I do what I want to ?
Quand ferai-je ce que je veux faire ?
When will I let myself be free
Quand me laisserai-je être libre ?
And take care of things that I value ?
Et m'occuperai-je des choses que j'estime ?
So when will I live my life just for me ?
Alors quand vivrai-je ma vie juste pour moi ?
Hitting P. B. driving E20 north
J'atteinds Penny Bridge, je conduis sur la E20 Nord
Future plans being made
Mes plans d'avenir sont faits
Going back and forth
Je vais d'avant en arrière
Remain passive
Je reste passif
I do got dreams on my mind
J'ai des rêves dans mon esrpit
And I really should be taking a chance
Et je devrais vraiment saisir une opportunité
Risk my safety just for once advance
Risquer ma sécurité juste pour une fois, avancer
The one who is trying
Celui qui essaye
Is the one who succeeds
Est celui qui réussit
I should be following
Je devrais suivre
My heart and my needs
Mon coeur et mes besoins
But I know it's a problem for me
Mais je sais que c'est un problème pour moi
To translate words into deeds
De traduire mes mots en actes
Please say you feel the same way
S'il te plaît dis moi que tu ressens la même chose
Just say you know exactly how I feel
Dis moi juste que tu comprends exactement ce que je ressens
So say you feel the same way
Alors dis mois que tu ressens la même chose
And I will do it for real
Et je le ferai vraiment
When will I live my life for me ?
Quand vivrai-je ma vie pour moi ?
When will I do what I want to ?
Quand ferai-je ce que je veux faire ?
When will I let myself be free
Quand me laisserai-je être libre ?
And take care of things that I value ?
Et m'occuperai-je des choses que j'estime ?
It's true. I need to forgive myself and see
C'est vrai, j'ai besoin de me pardonner et de voir que
It's not too late for something new
Ce n'est pas trop tard pour quelque chose de nouveau
So when will I live my life just for me ?
Alors quand vivrai-je ma vie juste pour moi ?
Yeah when will I live my life just for me ?
Ouais, quand vivrai-je ma vie juste pour moi ?
Yeah maybe I'll live my life just for me ?
Ouais, peut être que je vivrai ma vie juste pour moi ?
Linné : Ville Suèdoise
Vos commentaires
et vi t le seul
c pas mal ! :-)))
peu connu ? moué ché po moi jconnais depuis d lustresss !!