Walkin' On The Sun (Marcher Sur Le Soleil)
It ain't no joke I'd like to buy the world a toke
Ce n'est pas une blague que j'aimerais acheter une boufée au monde
And teach the world to sing in perfect harmony
Et enseigner au monde à chanter en parfaite harmonie
And teach the world to snuff the fires and the liars
Et enseigner au monde à renifler les incendies et les menteurs
Hey I know it's just a song but it's spice for the recipe
Hé je sais que c'est seulement une chanson mais c'est de l'épice pour la recette
This is a love attack I know it went out but it's back
C'est une attaque d'amour je sais que c'est partit mais ça reviens
It's just like any fad it retracts before impact
C'est comme n'importe qu'elle manie ça se rétracte avant impact
And just like fashion it's a passion for the with it and hip
Et comme la mode c'est une passion pour le fait d'être cool et dans le vent
If you got the goods they'll come and buy it just to stay in the clique
Si vous avez la marchandise ils vont venir et l'achetter seulement pour rester dans la clique
[Chorus : ]
[Refrain : ]
So don't delay act now supplies are running out
Donc n'attendez pas agissez maintenant les réserves s'épuisent
Allow if you're still alive six or eight years to arrive
Comptez si vous êtes encore vivant six à huit ans avant que ça arrive
And if you follow there may be a tomorrow
Et si vous suivez il y aura peut-être un lendemain
But if the offer's shun you might as well be walking on the sun
Mais si l'offrande s'échappe vous devriez aussi bien marcher sur le soleil
Twenty-five years ago they spoke out and they broke out
Vingt-cinq ans passés ils ont parlé et ont brisé
Of recession and oppression and together they toked
De récession et d'oppression et ensemble ils ont fumé
And they folked out with guitars around a bonfire
Et ils ont joué de la musique avec des guitares autour d'un feu de joie
Just singin' and clappin' man what the hell happened
Chantant et aplaudissant que s'est-il passé
Then some were spellbound some were hellbound
Ensuite certains étaient subjugués d'autres étaient ?
Some they fell down and some they got back up
Certains sont tombés et d'autres se sont rellevés
And fought back 'gainst the melt down
Et se sont batus contre le déclin
And their kids were hippie chicks all hypocrites
Et leurs enfants étaient de jeunes filles hippies toutes hypocrites
Because fashion is smashin' the true meaning of it
Parce que modeller c'est fracasser la vrai raison de tout ça
[Chorus]
[Refrain]
It ain't no joke when a mama's handkerchief is soaked
Ce n'est pas une blague quand le mouchoir d'une maman est mouillé
With her tears because her baby's life as been revoked
Avec ses larmes parce que la vie de son bébé a été révoqué
The bond is broke up so choke up and focus on the close up
Le lien est brisé donc étouffez-vous et concentrez-vous sur le gros plan (1)
Mr. Wizard can't perform no godlike hocus-pocus
Mr. Sorcier ne peux pas faire de divins hocus-pocus
So don't sit back kick back and watch the world get bushwacked
Donc ne vous asseyez pas relaxez-vous et regardez le monde se faire embusquer
News at 10 : 00 your neighborhood is under attack
Aux nouvelles de 10 heures votre quartier se fait attaquer
Put away the crack before the crack puts you away
Éloignez la fissure avant que la fissure vous éloigne
You need to be there when your baby's old enough to relate
Vous avez besoin d'être là quand votre bébé sera assez assez vieux pour raconter
[Chorus]
[Refrain]
You might as well be walkin' on the sun (x4)
Vous devriez aussi bien marcher sur le soleil (x4)
1-Dans le contexte, je crois que ca pourrais aussi vouloir
Dire magie rappprochée.
Vos commentaires
Par contre les paroles ont bcp de sens , et sont recherché , cé plutot cool ;-) Enfin ts ça pour dire que cé une belle musik , mêm si l'air n'est pas trés entrainant :'-( , les paroles sont magnifques!!!!! <3
Cé une bonne musik :-)