Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ascolta Il Tuo Cuore» par Laura Pausini

Ascolta Il Tuo Cuore (Ecoute Ton Coeur)

Ehi adesso come stai ?
Eh maintenant comment vas-tu ?
Tradita da una storia finita
Trahis par une histoire finie
E di fronte a te l'ennesima salita
Devant toi l'ennième ascension
Un po'ti senti sola
Tu te sens un peu seul
Nessuno che ti possa ascoltare
Personne qui peut t'écouter
Che divida con te i tuoi guai.
Qui partage avec toi tes peines
Mai ! Tu non mollare mai !
Jamais ! Tu ne lâcheras jamais !

Rimani come sei
Reste comme tu es
Insegui il tuo destino
Poursuis ton destin
Perché tutto il dolore che hai dentro
Parce que toute la douleur que tu as en toi
Non potrà mai cancellare il tuo cammino
Ne pourra jamais effacer ton chemin
Allora scorprirai
Et alors découvre
Che la storia di ogni nostro minuto
Que l'histoire de toutes nos minutes
Appartien soltanto a noi
Appartient seulement à nous
Ma se ancora resterai
Mais si encore tu restes
Persa senza una ragione
Perdu sans raisons
In un mare di perché
Dans une mer de pourquoi

Dentro te ascolta il tuo cuore
En toi, écoute ton coeur
E nel silenzio troverai le parole
Et dans le silence tu trouveras les paroles
Chiudi gli occhi e poi tu lasciati andare
Ferme les yeux et laisse toi aller
Prova a arrivare dentro il pianeta del cuore
Essaye d'arriver dans la planète du coeur

E' difficile capire
Difficile à comprendre
Qual è la cosa giusta da fare
Quelle est la chose juste à faire
Se ti batte nella testa un' emozione
S'il bat dans ta tête une émotion
L'orgoglio che ti piglia
La fierté qui te prend
Le notti in cui il rimorso ti sveglia
Les nuits où le remords te réveille
Per la paura di sbagliare
Par la peur de te tromper
Ma se ti ritroverai
Mais si tu te retrouves
Senza stelle da seguire
Sans étoile pour te guider
Tu non rinunciare mai
Tu ne renonceras jamais

Credi in te ! Ascolta il tuo cuore !
Crois en toi ! Ecoute ton coeur
Fai quel che dice anche se fa soffrire
Fais ce qu'il te dit même si ça fait souffrir
Chiudi gli occhi e poi tu lasciati andare
Ferme les yeux et laisse toi aller
Prova a volare oltre questo dolore
Essaye de voler au dessus de tes douleurs
Non ti ingannerai se ascolta il tuo cuore
Tu ne te tromperas pas si tu écoutes ton coeur
Apri le braccia quasi fino a toccare
Ouvres les bras jusqu'à toucher
Ogni mano, ogni speranza, ogni sogno che vuoi
Chaque mains, chaque espoirs, chaque rêves que tu veux
Perché poi ti porterà fino al cuore di ognuno di noi
Parce que ça te portera au coeur de chacun de nous
Ogni volta che non sai cosa fare
Chaque fois que tu ne sais quoi faire
Prova a volare dentro il pialeta del cuore
Essaye de voler dans la planète du coeur
Tu prova a volare
Essaye de voler
Dov'è il pianeta del cuore
Où est la planète du coeur
Dentro il pianete del cuore
Dans la planète du coeur

 
Publié par 5297 2 2 4 le 25 octobre 2003 à 9h24.
Le Cose Che Vivi (1996)
Chanteurs : Laura Pausini

Voir la vidéo de «Ascolta Il Tuo Cuore»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

miss_du75 Il y a 21 an(s) 2 mois à 15:52
5230 2 2 3 miss_du75 certains mots ont été mal traduis en français par rapports au texte italien
ilaria Il y a 21 an(s) 2 mois à 14:14
5308 2 2 4 ilaria Site web le texte n'est pas très bien traduit!

j'adore cette chanson, je l'écoute qd je suis malheureuse et elle me remonte le moral
seamisai Il y a 21 an(s) 1 mois à 15:11
8850 3 4 6 seamisai c 1 de mes chansons préférées
noyau Il y a 21 an(s) à 13:35
5297 2 2 4 noyau Site web Cette chanson est la plus belle au monde selon moi. C'est vraiment ce que j'appelle ma chanson préférée. Les paroles sont magiques, elles me touchent vraiment, ma musique est extra, la mélodie parfaite... La voix magique... Que vouloir de +??
Sucette92 Il y a 20 an(s) 7 mois à 21:25
5886 2 3 4 Sucette92 Trop trop beau, unr de mes préférées <3 <3
Caractères restants : 1000