Be My Princess
(Sois Ma Princesse)
Breath every day of your life
Tu respires chaque jour de ta vie
You don't know why
Tu ne sais pas pourquoi
You don't know why
Tu ne sais pas pourquoi
I know you're just the evil-eye
Je sais que tu n'es que l'œil du diable
But you look like
Mais tu ressembles à
A fucking paradise
Un putain de paradis
A fucking paradise
Un putain de paradis
Be my princess, be my princess
Sois ma princesse, sois ma princesse
Be my princess, be my princess
Sois ma princesse, sois ma princesse
Be mine tonight
Sois mienne ce soir
Be mine tonight
Sois mienne ce soir
(Some days you just want to pass away)
(Certains jours tu as seulement envie de mourir)
(Some days you feel like it's a perfect day)
(Certains jours tu te dis que c'est un jour parfait)
(Some days you cry)
(Certains jours tu pleures)
(Some days you smile)
(Certains jours tu souris)
(Some days are better than others)
(Certains jours sont meilleurs que d'autres)
Some days you just want to pass away
Certains jours tu as seulement envie de mourir
Some days you feel like in you beautiful days
Certains jours tu te sens comme dans tes plus beaux jours
Some days you cry
Certains jours tu pleures
Some days you smile
Certains jours tu souris
Some days are better than others
Certains jours sont meilleurs que d'autres
Now I dream I can fly, now I dream I can fly
Maintenant je rêve que je peux m'envoler, maintenant je rêve que je peux m'envoler
Now I dream I can fly, now I dream I can fly
Maintenant je rêve que je peux m'envoler, maintenant je rêve que je peux m'envoler
Now I dream I can fly, now I dream I can fly
Maintenant je rêve que je peux m'envoler, maintenant je rêve que je peux m'envoler
Far above the ground
Loin au-dessus du sol
Far above the ground
Loin au-dessus du sol
Without you
Sans toi
Without you
Sans toi
Now I touch the sky
Maintenant je touche le ciel
Without you
Sans toi
Now I touch the sky
Maintenant je touche le ciel
Now I touch the sky
Maintenant je touche le ciel
Without you
Sans toi
Now I touch the sky
Maintenant je touche le ciel
Without you
Sans toi
Contenu modifié par Kamida
Vos commentaires
En fait c'est un jeu de mot parce que ça veut dire en gros (en trés gros même) "la genèse catastrophique (enfin vous comprenez, il est toujours ds le même délire Damien). Chacun son interprétation, moi je pense qu'il veut dire par là que la naissance de la vie, de la terre, c'est une catastrophe, parce que la vie est laide, et parce qu'elle est triste car elle condamne nos illusions à mourir.
Aussi, c'est un jeu de mot avec le prénom de sa copine, qui ne s'appelle ni Katagena, ni Katazena, mais Katarzyna (ou bien Katazyrna, je me rappelle jamais où il faut placer le "r"). Et elle est polonaise en effet, d'où son prénom.
Vilà, j'espère vous avoir été utile.
Bonne continuation Saez. Vivement le prochain album, vivement ton premier roman, vivement que tu passes...
Juste merci Damien pour tout ce que tu peux apporter a ma vie rien qu'avec ta voix et tes mots.
ViVe SaeZ!!!!!!
Nous sommes nous sommes la nation des droits de l'homme, nous sommes nous sommes a l'heure de la résistance!!!!!!!
Trop belles paroles <3
Il a vraiment du talent ce Saez :'-)
saez et ces paroles si profondes...il me semble que pas uen seule chanson n'as reussi a eviter mon coeur :-D
"C'est ma chanson préférée parce que ça me fait penser au Petit prince ! Ca part dans un trip et à la fin je trouve ça trop beau. Je suis un peu le seul d'ailleurs (rires). Quand c'est toi qui fait le truc, en général c'est tout le temps comme ça, tes goûts vont peut-être vers ce qui te correspond le moins. C'est ce que t'aimes le plus, parce que c'est différent. Enfin voilà c'est ma préférée. "
Parue ds le Rock Mag !!