The Kids Aren't Alright
(Les Gosses Ne Vont Pas Bien)
When we were young, the future
Quand nous étions jeunes, l'avenir
Was so bright
Était si prometteur
The old neighborhood was so alive
Le vieux quartier était si vivant
And every kid on the whole damn street
Et chaque gosse de cette foutue rue
Was gonna make it big and not to be beat
Allait faire un tabac et non être un loser
Now the neighborhood's cracked and torn
Maintenant le quartier est ravagé et dévasté
The kids are grown up
Les enfants sont grands
But their lives are worn
Mais leurs vies sont pétées
How can one little street... Swallow so many lives ?
Comment une petite rue peut-elle... Avaler tant de vies ?
(Chorus)
(Refrain)
Chances thrown
Chances gaspillées
Nothing's free
Rien n'est gratuit
Longing for what used to be
Nostalgique de ce qui était avant
Still it's hard, hard to see
Cependant c'est dur, dur de voir
Fragile lives, shattered dreams
Des vies fragiles, des rêves anéantis
Jamie had a chance, well she really did
Jamie avait une chance, elle en avait vraiment une
Instead she dropped out and
Au lieu de ça elle a laissé tomber et
Had a couple of kids
A fait deux gosses
Mark still lives at home
Mark vit encore à la maison
Cause he's got no job
Parce qu'il n'a pas de boulot
He just plays guitar and smokes a lot of pot
Il se contente de jouer de la guitare et fume beaucoup d'herbe
Jay committed a suicide
Jay s'est suicidé
Brandon od'd and died
Brandon est mort d'une overdose
What the hell is going on
Que diable se passe-t-il donc ?
The cruellest dream, reality
Le plus cruel des rêves : la réalité
(Chorus x2)
(Refrain x2)
Vos commentaires
Me fait penser à quelqu'un.
Et les paroles sont très touchantes.. :-\
Par contre, les personnes évoquées (Jamie, Mark, Jay...) sont réelles ou ce sont des prénoms choisis au hasard (ce qui m'étonnerait) ? :-/
Une des meilleures de Offspring en tout cas !! <3 :-D