Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Don't Know Why» par Norah Jones

Don't Know Why (Je Ne Sais Pas Pourquoi)

I waited 'til I saw the sun
J'ai attendu jusqu'au lever du soleil
I don't know why I didn't come
Je ne sais pas pourquoi je ne suis pas venue
I left you by the house of fun
Je t'ai abandonné dans la maison de l'amusement
I don't know why I didn't come (x2)
Je ne sais pas pourquoi je ne suis pas venue (x2)

When I saw the break of day
Quand j'ai vu le crépuscule
I wished that I could fly away
J'aurais aimé pouvoir m'envoler
Instead of kneeling in the sand
Plutôt que d'être agenouillée sur le sable
Catching teardrops in my hand
Recueillant mes larmes au creux de mes mains

(Chorus)
(Refrain)
My heart is drenched in wine
Mon cœur est trempé de vin
But you'll be on my mind
Mais tu seras dans mon esprit
Forever
A jamais

Out across the endless sea
Sur l'autre rive des mers sans fins
I would die in ecstasy
Je mourrais en extase
But I'll be a bag of bones
Mais je serai un sac d'os
Driving down the road along
Conduisant par les routes

(Chorus)
(Refrain)

Something has to make you run
Quelque chose a dû te faire partir
I don't know why I didn't come
Je ne sais pas pourquoi je ne suis pas venue
I feel as empty as a drum
Je me sens vide comme un tambour
I don't know why I didn't come (x3)
Je ne sais pas pourquoi je ne suis pas venue (x3)

 
Publié par 10421 3 4 6 le 19 septembre 2003 à 21h31.
Come Away With Me (2003)
Chanteurs : Norah Jones

Voir la vidéo de «Don't Know Why»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 4/4
cuisse de poulet Il y a 20 an(s) 2 mois à 21:12
5231 2 2 3 cuisse de poulet jladoore ste zik
NoDoubt4Ever Il y a 20 an(s) 1 mois à 13:14
8380 3 3 6 NoDoubt4Ever Site web jaim
RoM1|RnB Boy Il y a 20 an(s) 1 mois à 12:11
8030 3 3 5 RoM1|RnB Boy Site web JKIFF
"£a Méthodique" Il y a 19 an(s) 5 mois à 01:00
5382 2 2 5 "£a Méthodique" Du bon, tjs du bon avec elle; Don't know why.
**Lyla-Rose** Il y a 19 an(s) 5 mois à 22:35
5377 2 2 5 **Lyla-Rose** Site web je savais pas que les paroles traduites étaient aussi belles !!!
<3
merci pour la traduction ! <3
tshibou Il y a 19 an(s) 3 mois à 21:44
8049 3 3 5 tshibou jsave po ke sa voulait dire sa mais c tres bo et jla kiff elle a une voix magnifike <3 :'-(
dullberry Il y a 17 an(s) 2 mois à 18:35
5347 2 2 5 dullberry Site web Mais quelle voix, quelle voix ! Elle promet d'ailleurs d'être sublime dans son premier rôle au cinéma, aux côtés de Jude Law, Natalie Portman, et Rachel Weisz... Fan de Norah Jones, Blueberry vient de sortir aujourd'hui dans les salles obscures ! <3
Cocci769311 Il y a 16 an(s) 4 mois à 22:45
5209 2 2 3 Cocci769311 La traduction n'est pas juste...
"I didn't come" a deux significations en anglais... Ici, dans cette chanson, ça veut dire "je n'ai pas jouît"
Avec cette rectification, on comprend d'un coup toutes les métaphores faites dans la chanson... "La maison du plaisir", "vide comme un tambour", "j'aurais voulu m'envoler"...

Désolée c'est moins romantique ou fleur bleue que prévu... Juste l'histoire d'une femme qui n'a pas atteint la jouissance et qui s'en désole autant pour elle que pour son partenaire qu'elle aime...
*MisTeR DéLiRiuM* Il y a 12 an(s) 2 mois à 00:12
11626 4 4 6 *MisTeR DéLiRiuM* J'adore! Ce disque est resté pendant longtemps un de mes albums préférés... Sa voix de sirène m'envoûte à chaque fois! De la pure magie!! I love you Norah... :)
<< Page 4/4
Caractères restants : 1000