What's My Age Again ? (Quel Est Mon Age Déjà ?)
I took her out
Je l'ai emmenée dehors
it was Friday night
c'était vendredi soir
I wore cologne
Je portais du parfum
to get the feeling right
pour avoir un bon feeling
We started making out
Nous avons commencé à nous enlasser
and she took off my pants
et elle a enlevé mon pantalon
but then I turned on the TV
mais là j'ai allumé la télé
And that about the time
Et c'est à peu près le moment où
she walked away from me
elle s'est éloignée de moi
Nobody likes you when you're 23
Personne ne t'aime quand tu as 23 ans
And are still more amused
Et t'es encore plus amusé
by TV shows
par les séries télé
What the hell is ADD?
Qu'est-ce qu'ADD que diable ? (1)
My friends say
Mes copains disent que
I should act my age
je devrais agir selon mon âge
What's my age again?
Quel est mon âge déjà ?
What's my age again?
Quel est mon âge déjà ?
Then later on,
Alors plus tard,
on the drive home
sur le chemin de la maison
I called her mom
J'ai appelé sa mère
from a pay phone
d'une cabine publique
I said I was the cops
J'ai dit que j'étais les flics
and your husband's in jail
et que son mari est en taule
This state looks down on sodomy
Cet Etat réprimande la sodomie
And that about the time
Et c'est à peu près le moment où
that bitch hung up on me
cette salope m'a raccroché au nez
Nobody likes you when you're 23
Personne ne t'aime quand tu as 23 ans
And are still more amused
Et t'es encore plus amusé
by prank phone calls
par les blagues au téléphone
what the hell is call ID?
Qu'est-ce que l'ID que diable ? (2)
My friends say
Mes copains disent que
I should act my age
je devrais agir selon mon âge
What's my age again?
Quel est mon âge déjà ?
What's my age again?
Quel est mon âge déjà ?
And that's about the time
Et c'est à peu près le moment où
she walked away from me
elle s'est éloignée de moi
Nobody likes you when you're 23
Personne ne t'aime quand tu as 23 ans
And you still act
Et tu agis encore
like you're in Freshman year
comme si t'étais en première année (3)
What the hell is wrong with me?
Qu'est-ce qui ne va pas avec moi que diable ?
My friends say
Mes copains disent que
I should act my age
je devrais agir selon mon âge
What's my age again?
Quel est mon âge déjà ?
What's my age again?
Quel est mon âge déjà ?
That's about the time
C'est à peu près le moment où
she broke up with me
elle a rompu avec moi
No one should take themselves
Personne ne devrait se prendre
so seriously
autant au sérieux
With many years ahead
Avec plein d'années devant soi
to fall in line
pour s'organiser
Why would you wish that on me?
Pouquoi souhaiterais-tu ça sur moi?
I never want to act my age
Je ne veux jamais agir selon mon âge
What's my age again?
Quel est mon âge déjà ?
What's my age again?
Quel est mon âge déjà ?
(1) ADD : Attention Deficit Disorder, signifie qu'on ne peut pas prêter attention
(2) ID : carte d'identité
(3) Freshman : les élèves de première année (collège, lycée, univ'...)
Vos commentaires
quand mark dit :I never want to act my age <3
ouwha vivement la tournée ! :D
trop trop bonne chanson qu'on se lasse pas d'écouter comme toutes celles de blink x)
I love Blink-182 <3 <3 :-\ :-\ :-\