Kill You
(Te Tuer)
When I just a little baby boy,
Quand je n'étais qu'un petit garçon,
my momma used to tell me these crazy things
ma maman me disait ces choses folles
She used to tell me my daddy was an evil man,
elle me disait que mon papa était une mauvaise personne
she used to tell me he hated me
elle me disait qu'il me haissait
But then I got a little bit older
Mais j'ai grandi un peu
and I realized, she was the crazy one
et j'ai realisé, que c'est elle qui était folle,
But there was nothin' I could do or say to try to change it
Mais il n'y avait rien que je ne puisse faire ou dire pour changer ça
cause that's just the way she was
Parce que c'est comme ça qu'elle était
They said I can't rap about bein' broke no more
Ils disaient que je ne peux plus rapper sur le fait d'être fauché
They ain't say I can't rap about coke no more
Ils n'ont pas dit que je ne peux plus rapper à propos de la cocaïne
(AHHH!) Slut, you think I won't choke no whore
(AHHH!) Salope, tu crois que je n'étranglerai plus de putes
til the vocal cords don't work in her throat no more?!
jusqu'à ce que ses cordes vocales ne fonctionnent plus dans sa gorge ?!
(AHHH!) These motherfuckers are thinkin' I'm playin'
(AHHH!) Ces fils de putes croient que je m'amuse
Thinkin' I'm sayin' the shit cause I'm thinkin' it just to be sayin' it
Pensant que je dis cette merde parce que je pense que c'est juste de le dire
(AHHH!) Put your hands down bitch, I ain't gon' shoot you
(AHHH!) Baisse tes mains salope, je vais pas te tirer dessus
I'ma pull you to this bullet, and put it through you
Je vais te pousser jusqu'à cette balle, et la faire te traverser
(AHHH!) Shut up slut, you're causin' too much chaos
(AHHH!) Ta gueule salope, tu causes trop de chaos
Just bend over and take it like a slut, okay Ma?
Penche-toi juste en avant et prends-la comme une salope, d'accord Maman ?
Oh, now he's raping his own mother, abusing a whore,
Oh, maintenant il viole sa propre mère, il abuse une pute,
snorting coke, and we gave him the Rolling Stone cover?
il sniffe de la coke, et on lui a donné la couverture des Rolling Stones ?
You god damn right bitch, and now it's too late
Tu as sacrément raison salope, et maintenant c'est trop tard
I'm triple platinum and tragedies happen in two states
Je suis triple disque de platine et des tragédies arrivent dans deux états
I invented violence, you vile venomous volatile bitch
J'ai inventé la violence, toi abominable pute venimeuse et versatile
vain Vicadin, vrinnn Vrinnn, VRINNN! {chainsaw revs up}
Vicadin vaniteux, vrinnn Vrinnn, VRINNN! {ronronnement de scie électrique}
Texas Chainsaw, left his brains all danglin' from his neck
Scie électrique du Texas, (j'ai ?) laissé son cerveau pendre au bout de son cou
while his head barely hangs on
pendant que sa tête se tient à peine
Blood, guts, guns, cuts
Sang, couilles, pistolets, coupures
Knives, lives, wives, nuns, sluts
couteaux, vies, épouses, soeurs, salopes
(Chorus)
(Refrain)
Bitch I'ma kill you! You don't wanna fuck with me
Pute je vais te tuer! Tu ne veux pas baiser avec moi
Girls neither - you ain't nuttin but a slut to me
Les filles non plus - tu n'es rien d'autre qu'une pute à mes yeux
Bitch I'ma kill you! You ain't got the balls to beef
Pute je vais te tuer! Tu n'as pas les couilles pour te battre
We ain't gon' never stop beefin' I don't squash the beef
On va jamais arrêter de se battre, je n'écrase pas le bœuf
You better kill me! I'ma be another rapper dead
Tu ferais mieux de me tuer! Je serai un autre rappeur mort
for poppin off at the mouth with shit I shouldn'ta said
pour avoir sorti de la bouche des choses que je n'aurai pas dû dire
But when they kill me - I'm bringin' the world with me
Mais quand ils me tuent - j'emmènerai le monde avec moi
Bitches too! You ain't nuttin but a girl to me
Putes aussi! Tu n'es rien d'autre qu'une fille à mes yeux
.. I said you don't, wanna fuck with Shady (cause why?)
.. J'ai dit tu ne, veux pas baiser avec Shady (pour quelle raison?)
Cause Shady, will fuckin' kill you (ah-haha)
Parce que Shady, va te tuer putain (ah-haha)
I said you don't, wanna fuck with Shady (why?)
J'ai dit tu ne, veux pas baiser avec Shady (pourquoi ?)
Cause Shady, will fuckin' kill you..
Parce que Shady, va te tuer putain..
Bitch I'ma kill you!
Pute je vais te tuer!
Like a murder weapon, I'ma conceal you
Comme une arme meurtriere, je vais te cacher
in a closet with mildew, sheets, pillows and film you
dans une armoire pleine de moisissures, de papier, d'oreillers et (je vais) te filmer
Buck with me, I been through hell, shut the hell up!
Compatis avec moi, j'ai traversé l'enfer, ferme ta gueule!
I'm tryin to develop these pictures of the Devil to sell 'em
J'essaye de developper ces images du Diable pour les vendre
I ain't acid rap but I rap on acid
Je ne fais pas dans l'Acid rap, mais je rappe sur l'Acid
Got a new blow-up doll and just had a strap-on added
J'ai recu une nouvelle poupée explosive et je viens juste d'avoir un pansement de rajouté
WHOOPS! Is that a subliminal hint? NO!
WHOOPS! Est-ce un indice subliminal? NON!
Just criminal intent to sodomize women again
Juste un attentat criminel pour sodomiser les femmes encore une fois
Eminem offend? NO! Eminem insult
Eminem offense ? NON! Eminem insulte
And if you ever give in to him, you give him an impulse
Et si jamais tu te soumets à lui, tu lui donnes une impulsion
to do it again, THEN, if he does it again
pour le refaire, ALORS, s'il le refait
you'll probably end up jumpin' out of somethin' up on the 10th
tu finiras probablement par sautant quelque part du 10ème (étage)
(Ahhhhhhhh!) Bitch I'ma kill you, I ain't done this ain't the chorus
(Ahhhhhhhh!) Pute je vais te tuer, je n'ai pas terminé ce n'est pas le refrain
I ain't even drug you in the woods yet to paint the forest
Je ne t'ai même pas drogué dans les bois pour repeindre la forêt
A bloodstain is orange after you wash it three or four times
Une tache de sang devient orange après l'avoir lavée trois ou quatre fois
in a tub but that's normal ain't it Norman?
dans un bain, mais c'est normal n'est-ce pas Norman?
Serial killer hidin' murder material
Tueur en série cachant du matériel de meutre
in a cereal box on top of your stereo
dans une boîte de céréales sur ta chaîne hi-fi
Here we go again, we're out of our medicine
Ah ça recommence, on est en manque de nos médicaments
out of our minds, and we want in yours, let us in
Sans toute notre tête, et on veut être dans la tienne, laisse-nous entrer
(Chorus)
(Refrain)
Eh-heh, know why I say these things?
Eh-heh, sais-tu pourquoi je dit ces choses ?
Cause lady's screams keep creepin' in Shady's dreams
Parce que les cris d'une femme hantent constamment les rêves de Shady
And the way things seem, I shouldn't have to pay these shrinks
Et la façon dont les choses semblent être, j'aurais jamais dû payer ces psy
this eighty G's a week to say the same things tweece!
Ces 80 dollars par semaine pour dire la même chose (deux fois ?) !
Twice? Whatever, I hate these things
Deux fois? En tout cas, je haïs ces choses
Fuck shots! I hope the weed'll outweigh these drinks
Merde aux coups de feu ! J'espère que l'herbe va dépasser ces boissons (?)
Motherfuckers want me to come on their radio shows
Les fils de putes veulent que je vienne à leur émission de radio
just to argue with 'em cause their ratings stink?
juste pour m'opposer à eux parce que leurs jugement puent ?
Fuck That! I'll choke radio announcer to bouncer
Merde ! J'étranglerai de l'animatrice de radio au videur
from fat bitch to off seventy-thousand pounds of her
De la grosse pute à ses 70 000 livres (=30 000 kilos) en trop
from principal to the student body and counselor
Du directeur au camarade d'études et conseiller
from in-school to before school to out of school
De l'école à l'avant-école et hors-école
I don't even believe in breathin' I'm leavin' air in your lungs
Je ne crois même pas à la respiration, je laisse de l'air dans tes poumons
just to hear you keep screamin for me to seep it
juste pour t'entendre me crier de le filtrer
Okay, I'm ready to go play
D'accord, je suis prêt à aller jouer
I got the machete from O.J.
J'ai pris la machette d'O.J. (1)
I'm ready to make everyone's throats ache
Je suis prêt à faire souffrir la gorge de tout le monde
You faggots keep eggin' me on
Vous les gays vous continuez à m'inciter
til I have you at knifepoint, then you beg me to stop?
jusqu'à ce que je vous ai au bout de mon couteau, et là vous me suppliez d'arrêter?
Shut up! Give me your hands and feet
Vos gueules! Donnez-moi vos pieds et mains
I said shut up when I'm talkin' to you
j'ai dit vos gueules quand je vous parle
You hear me ? Answer me!
Vous m'entendez ? Répondez !
(Chorus)
(Refrain)
Hahaha, I'm just playin' ladies
Hahaha, je rigole mesdames
You know I love you
Vous savez que je vous aime
___________
(1) O.J. Simpson, un criminel qui aurait tué sa femme et son amant
Vos commentaires
A par sa cette chanson pète .
Eminem c'est l'meilleur rappeur :-\