Every You Every Me (Tout Les Toi, Tout Les Moi)
Sucker love is heaven sent
L'amour naïf est envoyé du paradis
You pucker up, our passion's spent
Tu te plisses, notre passion s'épuise
My heart's a tart, your body's rent
Mon coeur est une pute, tu lui loue ton corps
My body's broken, yours is bent
Mon corps est cassé, le tien est courbé
Carve your name into my arm
Grave ton nom sur mon bras
Instead of stressed, I lie here charmed
Au lieu d'être stressé, je reste là charmé
Cuz there's nothing else to do
Car il n'y a rien d'autre à faire
Every me and every you
Tout moi et tout toi
Sucker love, a box I choose
L'amour naïf, une voie que j'ai choisi
No other box I choose to use
J'ai choisi de n'utiliser aucune autre voie
Another love I would abuse
Un autre amour dont je pourrais abuser
No circumstances could excuse
Aucune circonstance ne pourrait l'excuser
In the shape of things to come
Dans le contexte des choses à venir
Too much poison come undone
Trop de poison à se défaire
Cause there's nothing else to do
Car il n'y a rien d'autre à faire
Every me and every you
Tout les moi et tout les toi
Every me and every you
Tout les moi et tout les toi
Every Me...
Tout les moi...
Sucker love is known to swing
L'amour parasite est connu pour être instable
Prone to cling and waste these things
Enclin à accrocher et jeter ces choses
Pucker up for heavens sake
Toi ridée, au nom de dieu
There's never been so much at stake
Il n'y a jamais autant en jeu
I serve my head up on a plate
Je sers ma tête sur un plateau
It's only comfort, calling late
C'est juste par confort, d'appeler tard
Cuz there's nothing else to do
Car il n'y a rien d'autre à faire
Every me and every you
Tout les moi et tout les toi
Every me and every you
Tout les moi et tout les toi
Every Me...
Tout les moi...
Every me and every you
Tout les moi et tout les toi
Every Me...
Tout les moi...
Like the naked leads the blind
Comme le nu guide l'aveugle
I know I'm selfish, I'm unkind
Je sais que je suis égoïste, je suis mauvais
Sucker love I always find
Dans l'amour parasite, j'ai toujours trouvé
Someone to bruise and leave behind
Quelqu'un à meurtrir et à laisser derrière moi
All alone in space and time
Tout seul dans l'espace et le temps
There's nothing here but what here's here's mine
Il n'y a rien ici mais ce qui est ici est à moi
Something borrowed, something blue
Quelque chose d'emprunté, quelque chose de bleu
Every me and every you
Tout les moi et tout les toi
Every me and every you
Tout les moi et tout les toi
Every Me...
Tout les moi...
Vos commentaires
Quelque chose de bleu et quelque chose d'emprunté sont en référence au mariage traditionnel américain où on se procure quelque chose de vieux, quelque chose de nouveau, quelque chose emprunté, et quelque chose bleu, "Something old, something new, something borrowed and something blue."
On peut en conclure que malgré tout, ils se marient à la fin... :-P