Little Things (Les Petites Choses)
Yeah this song is dedicated
Ouais cette chanson est dédicacée
To every kid who ever got picked last for gym class
A tout enfant qui a toujours été dernier en classe de gym
(This is for you)
(C'est pour toi)
To every kid who never had a date to no school dance
A tout enfant qui n'a jamais eu de rendez-vous lors d'une soirée à l'école
(This is for you)
(C'est pour toi)
To everyone whose ever been called a freak
A tout le monde qui a été traité d'excentrique
(This is for you)
(C'est pour toi)
Here we go
Allons-y
What ? What ? Come on What ! ?
Quoi ? Quoi ? Allons-y quoi ! ?
Like the time in school when we got free lunch,
Comme les moments à l'école où nous avions le déjeuner gratuit
And the cool kids beat us up (reduced lunch)
Et les enfants sages nous battaient (déjeuner réduit)
And the rich kids had convertibles
Et les enfants riches avaient des voitures décapotables
And we had to ride the bus (55)
Et nous devions prendre le bus (55)
Like the time we made the baseball team,
Comme la fois où nous avions fait l'équipe de baseball
But they still laughed at us (u still suck)
Mais ils riaient encore de nous (tu es encore nul)
Like the time that girl broke up with me
Comme la fois où cette fille a rompu avec moi
Cause I wasn't cool enough (Trick)
Car je n'étais pas assez branché (La blague ! )
[Chorus]
[Refrain]
Things
Les choses
Things
Les choses
Here we go
Allons-y
The little things
Les petites choses
Little things they always hang around
Les petites choses traînent toujours
The little things
Les petites choses
Little things they try to break me down
Les petites choses essayent de me briser
The little things
Les petites choses
Little things they just won't go away
Les petites choses ne partiront tout simplement pas
The littles things
Les petites choses
Little things made me who I am today
Les petites choses ont fait de moi ce que je suis à présent
You wanna hate me now
Tu veux me haïr maintenant
But I won't stop now
Mais je ne m'arrêterai pas maintenant
'Cause I can't stop now
Car je ne peux plus m'arrêter maintenant
Like the time mom went to that institue
Comme la fois où Maman est allée à cet institut
Cause she was breaking down
Car elle déprimait
(I just can't take it)
(Je ne peux pas l'accepter)
Like the car we had that wouldn't start
Comme la voiture que nous avions qui n'avait pas voulu démarrer
We had to walk to get around
Nous avons dû marcher pour voyager
(Can I get a ride ? )
(Puis-je partir en voyage ? )
And that same year on Christmas Eve
Et cette même année la veille de Noël
Dad went to the store
Papa est allé au magasin
(uhh. . see you guys later)
(uhh. . A plus tard les gars)
We checked his room his things were gone
Nous avons contrôlé sa chambre, ses affaires avaient disparu
We didn't see him no more (dick)
Nous ne l'avons jamais revu (vaurien)
[Chorus]
[Refrain]
You wanna hate me now
Tu veux me haïr maintenant
But I won't stop now
Mais je ne m'arrêterai pas maintenant
'Cause I can't stop now
Car je ne peux plus m'arrêter maintenant
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
pi je ses vrm pa se ke je ferai sen vou.... ;-) je vou aime tro... loll mai c vraie
En + cte song elle é tro belle quoi, jadore le rythme des couplets :-D
en plus le clip é super ke dir... :'-)
VIVIE GOOD CHARLOTTE (c tt lol) :-°