Full Moon (Pleine Lune)
Boy, I saw you soon as you came bouncin' through the door
Mec, je t'ai vu dès que tu as passé la porte
You and your mans and them just took over the floor
Toi et tes amis, et ils se sont imposés sur le plancher
Started doing your thang
Vous avec commencé à faire votre petite danse
And it made notice you even more
Et je vous ai remarqué encore plus
The way you turned around and looked at me seemed as though
La façon dont tu t'es retourné et dont tu m'as regardée on aurait dit que
You must've somehow felt me staring on the low
Tu avais ressenti, pour une raison ou une autre, que je te fixais
Something tells me you're the kind of guy I'd like to get to know
Quelque chose me dit que tu es le type de mec que j'aimerais connaître davantage
[Chorus]
[Refrain]
I ain't even gonna front
Je ne vais pas essayer de le confronter
I ain't even gonna lie
Je ne mentirai pas
Since you walked up in the club
Depuis que tu es entré dans le club
I've been giving you the eye
Je t'ai fait de l'oeil
We can dance if you want
On peut danser si tu veux
Get it crackin' if you like
Commencer, si tu veux
Must be a full moon
Ça doit être la pleine lune
Feel like one of those nights
On dirait que c'est une de ces nuits-là
Why is this the first time that I'm seeing you around
Comment ça se fait que c'est la première fois que je te vois ici ?
Could you be visiting or are you new in town
Es-tu en visite ou es-tu nouveau dans le quartier ?
Yeah, whatever the case
Ouais, peu importe
I'm feeling you right here and right now
J'ai envie de toi, ici et maintenant
Your smile and all the love you showing lets me know that you
Tu souries et tout l'amour que tu montres me fait savoir que tu aimes ce que tu vois
Like what you see and wanna get to know me too
Et que tu veux me connaître aussi
This could very well be the start of something special
Ça pourrait être le début de quelque chose de spécial
Happy that I met you
Contente de t'avoir rencontré
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
I didn't think that I'd come here tonight, meet someone like you
Je ne pensais pas venir ici ce soir, et rencontrer quelqu'un comme toi
Start feeling the way I do
Me sentir comme je me sens
Seems like we've known each other most of our lives
On dirait qu'on se connaît depuis toujours
After one conversation, this might be right
Après une observation, ça doit être vrai
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires