Hero (Héros)
Would you dance
Danserais-tu
If I asked you to dance ?
Si je te demandais de danser ?
Would you run
T'enfuirais-tu
And never look back ?
Sans plus jamais regarder en arrière ?
Would you cry
Pleurerais-tu
If you saw me cry ?
Si tu me voyais pleurer ?
And would you save my soul, tonight ?
Et sauverais-tu mon âme, cette nuit ?
Would you tremble
Tremblerais-tu
If I touched your lips ?
Si je touchais tes lèvres ?
Would you laugh ?
Rirais-tu ?
Oh please tell me this
Oh s'il te plaît dis-moi cela
Now would you die
Maintenant mourrais-tu
For the one you loved ?
Pour celui que tu aimes ?
Hold me in your arms, tonight
Serre-moi dans tes bras, cette nuit
(Chorus)
(Refrain)
I can be your hero, baby
Je peux être ton héros, bébé
I can kiss away the pain
Je peux faire disparaître la douleur d'un simple baiser
I will stand by you forever
Je resterai près de toi pour toujours
You can take my breath away
Tu peux m'émerveiller (1)
Would you swear
Jurerais-tu
That you'll always be mine ?
Que tu seras toujours mienne ?
Or would you lie ?
Ou mentirais-tu ?
Would you run and hide ?
T'enfuirais-tu et te cacherais-tu ?
Am I in too deep ?
Suis-je dans de mauvais draps ?
Have I lost my mind ?
Ai-je perdu la raison ?
I don't care
Je m'en fiche
You're here tonight
Tu es là ce soir
(Chorus)
(Refrain)
Oh, I just want to hold you
Oh, je veux simplement te serrer contre moi
I just want to hold you
Je veux simplement te serrer contre moi
Am I in too deep ?
Suis-je dans de mauvais draps ?
Have I lost my mind ?
Ai-je perdu la raison ?
I don't care
Je m'en fiche
You're here tonight
Tu es là ce soir
(Chorus) (x2)
(Refrain) (x2)
(1) Littéralement : couper la respiration
Vos commentaires
merci pr la traduction
Que ne suis-je Anna Kournikova ou même Jennifer Love Hewitt comme dans le clip pour vivre quelques instants magiques (courts certes et qui se terminent tragiquement) mais néanmoins précieux, avant de te perdre... Je vais revenir sur Terre et me contenter de savourer ton œuvre, jour après jour...