Pop (Pop (1))
Dirty pop
Sale Pop
Sick and tired of hearing all these people talk about
J'suis écoeuré pis tanné d'entendre tout le monde en parler
What's the deal with this pop life and when is it gonna fade out
C'est quoi l'affaire avec ce vent pop et quand prendra-t-il fin ?
The thing you got to realize, what we doing is not a trend
Tu dois réaliser que ce qu'on fait n'est pas une mode
We got the gift of melody, we gonna bring it 'til the end
Nous avons le don pour la mélodie et nous allons durer jusqu'à la fin
Come on now
Allez maintenant
[Chorus]
Peu importe l'auto que j'conduis, ce que j'porte au cou
It doesn't matter, 'bout the car I drive or what I wear around my neck
Tout ce qui importe c'est qu'on te reconnaît et qu'on te respecte
All that matters, is that you recognize that its just about respect
Peu importe les vêtements que je porte et où je vais et pourquoi
It doesn't matter,about the clothes I wear and where I go and why
Tout ce qui importe c'est que tu t'affirmes et tout le temps on te respectera
All that matters, is that you get hyped cuz we'll do it to you every time
Allez maintenant
Come on now
Do you ever wonder why
Tu ne t'es jamais demandé pourquoi
This music gets you high?
Cette musique a tant d'effets sur toi ?
It takes you on a ride
Elle te dispose dans un tout autre endroit
Feel it when your body starts to rock
Tu la sens quand ton corps commence à se déchaîner
your body starts to rock
Ton corps commence à se déchaîner
Baby you cant stop
Et que tu ne peux plus t'arrêter
you can't stop
Tu ne peux plus t'arrêter
and the music's all you got
Et qu'elle est tout ce que tu peux capter
Come on now
Allez maintenant
This must be Pop
C'est sûr que c'est pop
Dirty pop, baby baby you can't stop
Sale Pop, bébé, bébé, tu ne peux plus t'arrêter
I know you like this dirty pop
Je sais que tu aimes cette sale Pop
This must be
C'est sûr
Now, why you wanna try to classify the type of thing we do
Maintenant pourquoi tentes-tu de classer la sorte de musique qu'on fait ?
Cause were just fine doin' what we like
Alors qu'on est juste bien de faire ce qu'on aime
Can we say the same for you ?
Peut-on en dire autant de toi ?
Tired of feelin all around me animosity
J'suis tanné de sentir de l'animosité partout autour de moi
Just worry about trust cause I'ma get mine
Mêle-toi de tes affaires et je vais m'occuper des miennes
people can't you see
Ne peux-tu voir que
[Chorus]
[Refrain]
Man I'm tired of singing
J'suis tanné de chanter
[Chorus]
[Refrain]
(1) Musique Pop...
Vos commentaires
j'aime bien les paroles par contre le "nous allons durer jusqu'à la fin" heuuu... :-D
G trouver un video vraiment hot ki se fou de la gueule d n'sync
http://www.youtube.com/watch?v =1MaZIkk7fNI
Malade :-D :-\
looll je les aimmeuh stve et marrkkk