Murder On The Dancefloor (Tabac Sur La Piste De Danse (1))
It's murder on the dancefloor
Ca fait un tabac sur la piste de danse
But you'd better not kill the groove
Mais tu ferais mieux de ne pas casser l'ambiance
DJ, gonna burn this goddamn house right down
DJ, tu vas mettre le feu à cette sacrée maison dès maintenant
Oh, I know I know I know I know I know I know
Oh, je sais je sais je sais je sais je sais je sais
About your kind
Quelle genre de personne tu es
And so and so and so and so and so and so
Et tout et tout et tout et tout et tout et tout
I'll have to play
Je vais devoir jouer
If you think you're getting away
Si tu penses que tu vas partir
I will prove you're wrong
Je te prouverais que tu as tort
I'll take you all the way
Je t'aiderai jusqu'au bout
Boy just come along
Mec allez viens par ici
Hear me when I say
Ecoute-moi quand je dis
Hey
Hé
It's murder on the dancefloor
Ca fait un tabac sur la piste de danse
But you'd better not kill the groove
Mais tu ferais mieux de ne pas casser l'ambiance
Hey, hey
Hé, hé
It's murder on the dancefloor
Ca fait un tabac sur la piste de danse
But you'd better not steal the moves
Mais tu ferais mieux de ne pas voler la chorégraphie
DJ, gonna burn this goddamn house right down
DJ, tu vas mettre le feu à cette sacrée maison dès maintenant
Oh I know I know I know I know I know I know
Oh, je sais je sais je sais je sais je sais je sais
There may be others
Il pourrait y avoir d'autres personnes
And so and so and so and so and so and so
Et tout et tout et tout et tout et tout et tout
You'll just have to pray
Tu n'as plus qu'à prier
If you think you're getting away
Si tu penses que tu vas partir
I will prove you're wrong
Je te prouverais que tu as tort
I'll take you all the way
Je t'aiderai jusqu'au bout
Stay another song
Reste encore pour une chanson
I'll blow you all away
Je vais t'émerveiller
Hey
Hé
It's murder on the dancefloor
Ca fait un tabac sur la piste de danse
But you'd better not kill the groove
Mais tu ferais mieux de ne pas casser l'ambiance
Hey, hey
Hé, hé
It's murder on the dancefloor
Ca fait un tabac sur la piste de danse
But you'd better not steal the moves
Mais tu ferais mieux de ne pas voler la chorégraphie
DJ, gonna turn this house around somehow
DJ, tu vas retourner cette maison quelqu'en soit la manière
Murder on the dancefloor
Ca fait un tabac sur la piste de danse
But you'd better not kill the groove
Mais tu ferais mieux de ne pas casser l'ambiance
Hey, hey
Hé, hé
It's murder on the dancefloor
Ca fait un tabac sur la piste de danse
But you'd better not steal the moves
Mais tu ferais mieux de ne pas voler la chorégraphie
DJ, gonna burn this goddamn house right down
DJ, tu vas retourner cette maison quelqu'en soit la manière
Don't think you'll get away
Ne pense pas que tu vas partir
I will prove you're wrong
Je te prouverais que tu as tort
I'll take you all away
Je t'aiderai jusqu'au bout
Boy just come along
Mec allez viens par ici
Hear me when I say
Ecoute-moi quand je dis
Hey
Hé
It's murder on the dancefloor
Ca fait un tabac sur la piste de danse
But you'd better not kill the groove
Mais tu ferais mieux de ne pas casser l'ambiance
It's murder on the dancefloor
Ca fait un tabac sur la piste de danse
But you'd better not steal the moves
Mais tu ferais mieux de ne pas voler la chorégraphie
DJ, gonna burn this goddamn house right down
DJ, tu vas mettre le feu à cette sacrée maison dès maintenant
It's murder on the dancefloor
Ca fait un tabac sur la piste de danse
But you better not kill the groove
Mais tu ferais mieux de ne pas casser l'ambiance
Hey, hey
Hé, hé
It's murder on the dancefloor
Ca fait un tabac sur la piste de danse
But you better not steal the moves
Mais tu ferais mieux de ne pas voler la chorégraphie
DJ, gonna burn this goddamn house right down
DJ, tu vas mettre le feu à cette sacrée maison dès maintenant
(1) Murder est pris ici au sens figuré : tuer parce qu'on est plus fort qu'un autre, battre à plate couture.
Vos commentaires
a t elle fait recemment des chansons?