Paint It Black
(Peins-Le En Noir)
(Chorus)
(Refrain)
I see a red door and I want it painted black
Je vois une porte rouge et je la veux peinte en noir
No colors anymore I want them to turn black
Plus aucune couleur je les veux toutes changées en noir
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
Je vois les filles passer habillées dans leurs habits d'été
I have to turn my head until my darkness goes
Je dois détourner la tête jusqu'à ce que mon obscurité s'en aille
I see a line of cars and they're all painted black
Je vois une file de voitures et elles sont toutes peintes en noir
With flowers and my love, both never to come back
Avec les fleurs et mon amour, tous deux destinés à ne jamais revenir
I see people turn their heads and quickly look away
Je vois les gens détourner la tête et regarder rapidement ailleurs
Like a newborn baby it just happens ev'ryday
Comme un nouveau-né ça arrive simplement tous les jours
I look inside myself and see my heart is black
Je regarde à l'intérieur de moi et je vois que mon coeur est noir
I see my red door and it has been painted black
Je vois ma porte rouge et elle a été peinte en noir
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
Peut-être qu'alors je disparaîtrai et je n'aurai pas à faire face aux faits
It's not easy facing up when your whole world is black
Ça n'est pas facile de faire face quand tout ton monde est noir
No more will my green sea go turn a deeper blue
Ma mer verte ne se changera plus jamais en un bleu plus foncé
I could not foresee this thing happening to you
Je ne pouvais pas prévoir cette chose qui t'arrive
If I look hard enough into the setting sun
Si je scrute assez fort le soleil couchant
My love will laugh with me before the morning comes
Mon amour rira avec moi avant que le jour ne se lève
(Chorus)
(Refrain)
Hmm, hmm, hmm...
Hmm, hmm, hmm...
I wanna see it painted black, painted black
Je veux la voir peinte en noir, peinte en noir
Black as night, black as coal
Noir comme la nuit, noir comme du charbon
I wanna see the sun, blotted out from the sky
Je veux voir le soleil, effacé du ciel
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
Je veux le voir peint, peint, peint, peint en noir
Vos commentaires
Pas évident a la première écoute, mais sur le 5eme et dernier couplet ce n 'est plus "paint" mais "taint" (salir, souiller)
Mes enfants sont métisse et ne voient également aucun racisme.Je vois plus cette chanson comme un tueur en série verrai sa vie et comment il essaie de se contrôler,en tant que crimino c’est ce que je perçois et le « taint » que l’ont entend à la fin ,ca me laisse à croire que j’ai vraiment pas tord. Il vois tout noir ,il voit les filles passer en habit d’été et il recommence,en réalité ce sont ces futurs victimes. Mais il essaie de se détourner de se contrôler de son desir de prendre leurs vies. Voilà en comportementalismes on apprends à comprendre ce type d’individus et pour moi c’est d’une évidence. j’espère me tromper mais bon ….voilà c’est ma vision.