Say My Name (Dis Mon Nom)
(Chorus 1)
(Refrain 1)
Say my name, say my name
Dis mon nom, dis mon nom
If no one is around you, say baby I love you
S'il n'y a personne autour de toi, dis 'bébé je t'aime'
If you ain't runnin' game
Si tu ne joues pas un jeu
Say my name, say my name
Dis mon nom, dis mon nom
You actin' kinda shady, ain't callin' me baby
Tu agis un peu curieusement, en ne m'appelant plus bébé
Why the sudden change?
Quel est le changement soudain?
Say my name, say my name
Dis mon nom, dis mon nom
If no one is around you, say baby I love you
S'il n'y a personne autour de toi, dis 'bébé je t'aime'
If you ain't runnin' game
Si tu ne joues pas un jeu
Say my name, say my name
Dis mon nom, dis mon nom
You actin' kinda shady, ain't callin' me baby
Tu agis un peu curieusement, en ne m'appelant plus bébé
Better say my name
Tu ferais mieux de dire mon nom
Any other day, I would call, you would say
N'importe quel autre jour, j'aurais appelé, tu aurais dis
Baby, how's your day?
Bébé, comment s'est passée ta journée?
But today, it ain't the same
Mais aujourd'hui, ce n'est pas la même chose
Every other word is Uh huh, Yeah, okay
Chaque autre mot est Hum hum, Ouais, d'accord
Could it be that you are at the crib with another lady
Se pourrait-il que tu sois à la maison avec une autre fille
If you took it there, first of all, let me say
Si tu l'as amenée ici, tout d'abord, laisse-moi te dire
I am not the one to sit around and be played
Que je ne suis pas celle qui s'assoit gentiment et avec laquelle on joue
So prove yourself to me
Alors prouve-moi
I'm the girl that you claim
Que je suis la fille que tu revendiques
Why don't you say the things that you said to me yesterday
Pourquoi ne dis-tu pas les choses que tu me disais hier
(Chorus 2)
(Refrain 2)
I know you say that I am assuming things
Je sais que tu dis que je suppose des choses
Something's going down, that's the way it seems
Quelque chose ne va pas, c'est ce que je vois
Shouldn't be no reason why you're acting strange
Il ne devrait pas y avoir de raisons pour que tu agisses étrangement
If nobody's holding you back from me
Si personne ne te retient loin de moi
Cause I know how you usually do
Car je sais comment tu fais d'habitude
When you're saying everything to me times two
Quand tu me dis les choses toujours 2 fois
Why can't you just tell the truth
Pourquoi ne peux-tu pas simplement dire la vérité
If somebody's there, then tell me who
S'il y a quelqu'un ici, alors dis-moi qui
(Chorus 1)
(Refrain 1)
What is up with this
Qu'est-ce qui se passe avec ça
Tell the truth, who you wit'
Dis-moi la vérité, qui est avec toi
How would you like it if I came over with my clique
Comment prendrais-tu cela si je venais avec ma clique
Don't try to change it now
N'essaye pas de changer cela maintenant
Say you gotta bounce
Je t'ai dis de partir
When two seconds ago, said you just got in the house
Alors que 2 secondes avant, tu avais dis que tu étais juste arrivé à la maison
It's hard to believe that you are at home by yourself
C'est difficile de croire que tu es à la maison tout seul
When I just heard the voice, heard the voice of someone else
Alors que je viens d'entendre la voix, d'entendre la voix de quelqu'un d'autre
Just this question why
Juste cette question : pourquoi
Do you feel you gotta lie
Sens-tu le besoin de mentir
Getting caught up in your game
Pris à ton propre jeu
When you can not say my name
Quand tu ne peux même pas dire mon nom
(Chorus 2)
(Refrain 2)
(Chorus 1)
(Refrain 1)
(Rodney Jenkins) (Destiny's Child)
(Rodney Jenkins) (Destiny's Child) (1)
Where my ladies at
Où sont mes filles
(Yea yea yea yea yea yea)
(Ouais ouais ouais ouais ouais ouais)
Can you say that, come on
Peux-tu dire cela, vas-y
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea, yea yea yea)
(Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais)
All the girls say
Toutes les filles disent
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea)
(Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais)
What? I can't hear you
Quoi? Je ne t'entends pas
(Yea yea yea yea)
(Ouais ouais ouais ouais)
All my ladies say
Toutes mes filles disent
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea)
(Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais)
All the girls say
Toutes les filles disent
(Yea yea yea yea, yea yea yea yea)
(Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais ouais)
Break it down
Arrête ça
(Oh woo, oh)
(Oh woo, oh)
Oh oh, D.C., take it to the bridge
Oh oh, D.C., continuez jusqu'à la fin
Come on
Allez
(Chorus 2)
(Refrain 2)
(Chorus 1)
(Refrain 1)
(1) Rodney Jenkins, producteur de l'album des Destiny's Child, mais aussi de celui de Brandy Full Moon (2002) ou encore de Michaël Jackson Invincible (2001)
Vos commentaires
perso moi je trouve pa ke michelle chante mal mé c kelle a 1 voix moins puissante :-)
Jaimmme cette soong super flow ! <3
Elle a Une super vOix !!! remarque elle fait du ghospel
pourquoi letoya et latavia sont partis?
Papa knowles payer trés mal letoya et latavia
elles n arrivaient pas a payer les telephone bills( facture du tel) alors beyonce conduisait une jaguar.
Letoya et latavia ont essaye de changer de manager(qui était dady knowles) mais ca a loupé et
latavia decouvre a la tv que le clip say my name est fini alors quelles devaient le tourner