Don't Speak (Ne Parle Pas)
You and me
Toi et moi
We used to be together
On avait l'habitude d'être ensemble
Every day together always
Tous les jours toujours ensemble
I really feel
Je sens vraiment
That I'm losing my best friend
Que je perds mon meilleur ami
I can't believe
Je ne peux pas croire
This could be the end
Que ce soit la fin
It looks as though you're letting go
On dirait pourtant que tu laisses aller
And if it's real
Et si c'est ça
Well I don't want to know
Alors je ne veux pas savoir
(Chorus)
(Refrain)
Don't speak
Ne parle pas
I know just what you're saying
Je sais exactement ce que tu dis
So please stop explaining
Alors s'il te plaît arrête d'expliquer
Don't tell me 'cause it hurts
Ne me dis rien car ça me blesse
Don't speak
Ne parle pas
I know what you're thinking
Je sais ce à quoi tu penses
I don't need your reasons
Je n'ai pas besoin de tes raisons
Don't tell me 'cause it hurts
Ne me dis rien car ça me blesse
Our memories
Nos souvenirs
They can be inviting
Ils peuvent être attrayants
But some are altogether
Mais certains sont entièrement
Mighty frightening
Et puissamment effrayants
As we die, both you and I
A mesure que l'on meurt, à la fois toi et moi
With my head in my hands
Avec ma tête entre mes mains
I sit and cry
Je m'assois et je pleure
(Chorus)
(Refrain)
It's all ending
Tout se termine
I gotta stop pretending who we are
Il faut que j'arrête de faire comme si nous étions ensemble
You and me
Toi et moi
I can see us dying... are we ?
Je peux nous voir mourir... Est-ce vraiment ce qui se passe ?
(Chorus)
(Refrain)
Don't tell me 'cause it hurts
Ne me dis rien car ça me blesse
I know what you're saying
Je sais exactement ce que tu dis
So please stop explaining
Alors s'il te plaît arrête d'expliquer
Don't speak, don't speak, don't speak, oh
Ne parle pas, ne parle pas, ne parle pas, oh
I know what you're thinking
Je sais ce à quoi tu penses
And I don't need your reasons
Je n'ai pas besoin de tes raisons
I know you good, I know you good
Je te connais bien, je te connais bien
I know you real good, oh
Je te connais très bien, oh
Ladadada, ladadadada
Ladadada, ladadadada
Don't ! Don't !
Non ! Non ! (sous-entendu : ne parle pas)
Oh, oh
Oh, oh
Hush, hush, darling - hush, hush, darling
Chut, chut, chéri - chut, chut, chéri
Hush, hush - don't tell me 'cause it hurts
Chut, chut - ne me dis rien car ça me blesse
Hush, hush, darling - hush, hush, darling
Chut, chut, chéri - chut, chut, chéri
Hush, hush - don't tell me 'cause it hurts
Chut, chut - ne me dis rien car ça me blesse
Oh
Oh
Hush, hush, darling - hush, hush, darling
Chut, chut, chéri - chut, chut, chéri
Vos commentaires