AM To PM (Du Matin Au Soir)
[Chorus]
[Refrain]
Somebody hit the lights
Quelqu'un a allumé les lumières
So we can rock it day and night
De sorte que nous pouvons danser jour et nuit
People getting' down
Tout le monde s'y met
That's right
C'est vrai
From AM to PM
Du matin au soir
Everybody lookin' like stars
Tout le monde vêtu comme des stars
All the chicks and the fellas in the bars
Toutes les filles et les mecs dans les bars
All of y'all bumpin' this in your cars
Tous musique à fond dans vos voitures
From AM to PM
Du matin au soir
Bloodshy. . Milian
Bloodshy. . Milian (1)
Everybody wanna get down
Tout le monde veut participer
When you hear the sound
Quand tu entends le son
And you bump the beat
Et que tu vibres avec la musique
365 days a year, 24 a day, 7 days a week
365 jours par an, 24h par jour, 7 jours par semaine
Now when you're driving in your 4x4
Maintenant quand tu conduis ton 4x4
And you turn this up on your stereo
Et que tu montes le son de ton autoradio
Whether day or night
Que ce soit le jour ou la nuit
Non-stop you'll play
Tu le passes non-stop
And you know you still want more
Et tu en veux encore
So find a honey that's standing on the wall
Alors trouve une jolie fille appuyée contre le mur
All the girls get the guys on the floor
Que toutes les filles amènent les mecs sur la piste
From the front to the back let's go, hear this
D'avant en arrière allez-y, écoutez-ça
[Chorus]
[Refrain]
Everybody in the club c'mon
Allez tout le monde dans le club
Keep bobbin' your head now to this song
Bougez votre tête en rythme sur la musique
You got the beats and breaks and your body shake
Vous avez les battements et les coupures et votre corps s'agite
And we're doin' it all night long
Et nous faisons ça toute la nuit
Any time or place, any place or time
N'importe quand et où, n'importe où et quand
No we don't need no sleep
Non nous n'avons pas besoin de dormir
365 days a year, 24 a day, 7 days a week
365 jours par an, 24h par jour, 7 jours par semaine
So find a honey that's standing on the wall
Alors trouve une jolie fille appuyée contre le mur
All the girls get the guys on the floor
Que toutes les filles amènent les mecs sur la piste
From the front to the back let's go, hear this
D'avant en arrière allez-y, écoutez-ça
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
From the front to the back
D'avant en arrière
C'mon and bob your head, yeah
Allez-y et bouger votre tête, ouais
365 days a year, 24 a day, yeah
365 jours par an, 24h par jour, ouais
No we don't need no sleep
Non nous n'avons pas besoin de dormir
All night we rock that beat
Toute la nuit nous faisons vibrer ce son
So you know what to do
Alors vous savez quoi faire
Just make it move and make it move, yeah
Faites le bouger et bouger encore, ouais
So find a honey that's standing on the wall
Alors trouve une jolie fille appuyée contre le mur
All the girls get the guys on the floor
Que toutes les filles amènent les mecs sur la piste
From the front to the back let's go, hear this
D'avant en arrière allez-y, écoutez-ça
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
(1) Bloodshy, le producteur de Christina Milian.
Vos commentaires
j'avoue, je vois pas le rapport entre le fait que c une song banale et le fait qu'elle soit sortie en 2001... c vrai qu'en 2002 les chansons étaient beaucoup + interessantes, oui... 8-|
non ya pas à dire, je vois pas ;-) mais à mon avis, on m'a encore capté de travers, j'ai vraiment l'impression de parler un dialècte inconnu des fois...
à cette époque elle avait cette image de jeune fille lolita....