Bad
Méchant
Your butt is mine
Ton cul est à moi
Gonna tell you right
Je vais te le dire clairement
Just show your face
Montre juste ton visage
In broad daylight
Au grand jour
I'm telling you
Je te dis
On how I feel
Ce que je ressens
Gonna catch your mind
Je vais voler ton esprit
Don't shoot to kill
Ne tire pas pour tuer
shamone (1)
Viens
shamone
Viens
Lay it on me
Mise sur moi
All right
Très bien
I'm giving you
Je te laisse
On count of three
Jusqu'à trois
To show your stuff
Pour faire tes preuves
Or let it be
Ou qu'il en soit ainsi
I'm telling you
Je te dis
Just watch your mouth
Fais gaffe à c'que tu dis
I know your game
Je connais ton jeu
What you're about
De quoi tu parles
Well they say the sky's the limit
Voilà ils disent que le ciel est la limite
And to me that's really true
Et pour moi c'est réellement vrai
But my friend you have seen nothin'
Mais mon ami tu n'as encore rien vu
Just wait till I get through
Attends juste que j'arrive
(Chorus:)
Because I'm bad, I'm bad
Parce que je suis méchant, je suis méchant
shamone
Viens
You know I'm bad, I'm bad
Tu sais que je suis méchant, je suis méchant
You know it
Tu le sais
You know I'm bad, I'm bad
Tu sais que je suis méchant, je suis méchant
shamone, you know
Vas-y, tu sais
And the whole world
Et le monde entier
Has to answer right now
Doit répondre sur l'instant
Just to tell you once again
Juste pour te dire encore une fois
Who's bad...
Qui est méchant...
The word is out
La rumeur court
You're doin' wrong
Tu ne fais pas ce qu'il faut
Gonna lock you up
Je vais t'enfermer
Before too long
Avant peu de temps
Your lyin' eyes
Tes yeux menteurs
Gonna tell you right
Vont te le dire clairement
So listen up
Alors écoute bien
Don't make a fight
N'en fais pas une bataille
Your talk is cheap
Tes mots ne valent rien
You're not a man
Tu n'es pas un homme
You're throwin' stones
Tu jettes des pierres
To hide your hands
Pour cacher tes mains
Well they say the sky's the limit
Voilà ils disent que le ciel est la limite
And to me that's really true
Et pour moi c'est réellement vrai
But my friend you have seen nothin'
Mais mon ami tu n'as encore rien vu
Just wait till I get through...
Attends juste que j'arrive
(Chorus)
We could change the world tomorrow
Nous pouvons changer le monde demain
This could be a better place
Ça pourrait être un meilleur endroit
If you don't like what I'm sayin'
Si tu n'aimes pas ce que je dis
Then won't you slap my face?
Alors pourquoi ne pas me gifler ?
(Chorus)
Who's bad ?
Qui est méchant ?
Contenu modifié par Aubergines111
__________
(1) Le terme 'Shamone' n’est pas simplement une façon cool de dire "viens". C’est un clin d’œil de Michael à la chanteuse soul Mavis Staples qui l’a utilisé dans une version live de «I’ll Take You There» en 1975.
Vos commentaires
I would always believe in it... ! ♥<3
Il et le meilleur le king of pop jamais personne ne le détrônera.
;-).