All the things that never gave you peace
Toutes les choses qui ne t'ont jamais donné la paix
Throwing those, but keeping these
Jette-les, mais pas toutes
All the rights that didn't undo wrongs
Tous les droits qui n'ont pas réparé les torts
Put it back where it belongs
Remets-les là où ils doivent être
In a palace built of frozen tears
Dans un palais bâti de larmes gelées
All life is gone
Il n'y a plus âme qui vive
But between the walls of whispering frost
Mais entre les murs d'un froid chuchoteur
Secrets live on
Les secrets survivent
Every time you feel the wind blow
Chaque fois que tu sens le vent souffler
And a glow within you dies
Et qu'une lueur en toi s'éteint
When tomorrow comes, you will know
Au lendemain, tu sauras
That the morning thaws the ice
Que l'aube dégèle la glace
All the words that never came out right
Tous les mots qui ont du mal à sortir
Within reach, but out of sight
Ils sont à portée de main mais hors de vue
All the songs that couldn't mend your heart
Toutes les chansons qui n'ont pas pu réparer ton cœur
But slit it up and tore apart
Je les ai déchirées et réduites en miettes
See, the palace built of frozen tears
Regarde, le palais bâti de larmes gelées
Is your own built prison
Est la prison que tu as bâtie pour toi-même
And if only love could break these chains
Mais si seulement l'amour pouvait briser ces chaines
Life could go on
La vie suivrait son cours
Every time you feel the wind blow
Chaque fois que tu sens le vent souffler
And a glow within you dies
Et qu'une lueur en toi s'éteint
When tomorrow comes, you will know
Au lendemain, tu sauras
That the morning thaws the ice
Que l'aube dégèle la glace
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment