Pretty woman don't you go away
Jolie femme, ne t’en vas pas
Cause I want to stay with you
Car je veux rester avec toi
Pretty woman are you here to stay ?
Jolie femme, es-tu là pour rester ?
How I hope your love is true
J'espère que ton amour est sincère
There is one thing that I want to know
Il y a une chose que je veux savoir
What kind of girl are you ?
Quel genre de fille es-tu ?
Are you a modern girl ?
Es-tu une fille moderne ?
Run around walk about or just to steady love ?
Qui court partout ou qui recherche simplement un amour stable ?
Pretty woman it's been said before
Jolie femme, on l'a déjà dit
Never you're just a pretty face, yeah
Tu n'es qu'un joli visage, ouais
Pretty woman I have faith in you
Jolie femme, j'ai foi en toi
So i'll be on my pleasing fuse
Alors je serai toujours là pour te plaire
Are you a modern girl ?
Es-tu une fille moderne ?
Run around walk about or just to steady love ?
Qui court partout ou qui recherche simplement un amour stable ?
Pretty woman don't you go away
Jolie femme, ne t’en vas pas
Cause I want to stay with you
Car je veux rester avec toi
Pretty woman are you here to stay ?
Jolie femme, es-tu là pour rester ?
How I hope your love is true
J'espère que ton amour est sincère
Are you a modern girl ?
Es-tu une fille moderne ?
Run around walk about or just to steady love ?
Qui court partout ou qui recherche simplement un amour stable ?
Pretty woman it's been said before
Jolie femme, on l'a déjà dit
Never you're just a pretty face
Tu n'es qu'un joli visage
Pretty woman I have faith in you
Jolie femme, j'ai foi en toi
So i'll be on my pleasing fuse
Alors je serai toujours là pour te plaire
Are you a modern girl ?
Es-tu une fille moderne ?
Run around walk about or just to steady love ?
Qui court partout ou qui recherche simplement un amour stable ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment