I don't speak too much
Je ne parle pas beaucoup
So you can't help but wonder if I'm still in love
Alors tu ne peux pas t'empêcher de te demander si je suis toujours amoureux
Dirty hands from all your trauma I'm digging up
Les mains sales à cause de tous tes traumatismes que je déterre
Fifty states away, but, honey, I'm thinking of you
50 Etats nous séparent, mais chérie, je pense à toi
And, ooh, we're hanging on by threads
On ne tient qu'à un fil
And I can't hold it any harder on my end, no
Et je ne peux pas tenir plus fort mon côté
Ooh-ooh, I'm something to regret
Je suis quelque chose qu'on regrette
But, without you, what am I? Oh, Gemini
Mais sans toi, qui suis-je ? Oh, Gémeaux
Please remember my name
S'il te plait, rappelle-toi de mon prénom
Remember my name, mm, mm
Rappelle-toi de mon prénom
Remember my name, mm, mm
Rappelle-toi de mon prénom
Don't hesitate
N'hésite pas
To call me up then curse me out
A m'appeler pour ensuite m'insulter
Self-medicate
De l'auto-médication
'Til I start hearing voices and I levitate
Jusqu'à ce que je commence à entendre des voix et à léviter
Thеn realize they arеn't yours, and now I'm devastated, yeah
Puis je réalise que ces voix ne t'appartiennent pas et maintenant je suis dévasté
And, ooh, we're hanging on by threads
On ne tient qu'à un fil
And I can't hold it any harder on my end, no
Et je ne peux pas tenir plus fort mon côté
Ooh-ooh, I'm something to regret
Je suis quelque chose qu'on regrette
But, without you, what am I? Oh, Gemini
Mais sans toi, qui suis-je ? Oh, Gémeaux
Please remember my name
S'il te plait, rappelle-toi de mon prénom
Remember my name, mm, mm
Rappelle-toi de mon prénom
Remember my name, mm, mm
Rappelle-toi de mon prénom
I remember your face from time to time
Je me rappelle de ton visage de temps et temps
I remember that taste of cheap red wine
Je me rappelle du goût du vin rouge bon marché
I remember those days I called you mine
Je me rappelle de ces jours où je disais que tu étais mienne
Called you mine, called you mine
Tu étais mienne
I remember your face from time to time
Je me rappelle de ton visage de temps et temps
I remember that taste of cheap red wine
Je me rappelle du goût du vin rouge bon marché
I remember those days I called you mine
Je me rappelle de ces jours où je disais que tu étais mienne
Called you mine, called you mine
Tu étais mienne
And, ooh, we're hanging on by threads
On ne tient qu'à un fil
And I can't hold it any harder on my end, no
Et je ne peux pas tenir plus fort mon côté
Ooh-ooh, I'm something to regret
Je suis quelque chose qu'on regrette
But, without you, what am I? Oh, Gemini
Mais sans toi, qui suis-je ? Oh, Gémeaux
Please remember my name
S'il te plait, rappelle-toi de mon prénom
Remember my name
Rappelle-toi de mon prénom
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment