(Couplet 1)
Take your heart somewhere else
Emmène ton coeur ailleurs
I don't want any of it anymore
Je n'en veux plus du tout
Keep it all to yourself
Garde-le entièrement pour toi
I don't want any of it anymore
Je n'en veux plus du tout
(Pre-Refrain)
It hurts me to say this, but it hurts me more to stay
Ça me fait mal de dire ça, mais rester me fait encore plus mal
My fingers are bleeding from picking up pieces you made of me
Mes doigts saignent à force de ramasser les morceaux que tu as faits de moi
(Refrain)
I can't let you in, my delicate skin
Je ne peux te laisser entrer, ma peau délicate
Is far too thin, porcelain
Est bien trop fine, porcelaine
And your blade is sharp, you take it too far
Et ta lame est tranchante, tu vas toujours trop loin
It's just who you are, cold cement
C'est juste ce que tu es, du ciment froid
And you can't resist with your iron fist
Et tu ne peux t'empêcher, avec ton poing de fer
You come crashing down 'til I'm found in pieces and then
Tu t'effondres sur moi jusqu'à ce que je sois en morceaux, et ensuite
You're filled with regret, but soon, you'll forget
Tu es plein de remords, mais bientôt, tu oublieras
And I'm left a mess in your hands
Et je reste un désastre entre tes mains
(Post-Refrain)
Mm-hm, mm-hm, hm
Mm-hm, mm-hm, hm-mm-mm
(Couplet 2)
I don't want sympathy (Mm-hm-mm-mm)
Je ne veux pas de ta pitié
I just want anything that's left of me
Je veux juste ce qu'il reste de moi
Thе very least, my sanity
Au minimum, ma santé mentale
I'm on my knees looking through all this debris
Je suis à genoux, fouillant parmi tous ces débris
(Pre-refrain)
It hurts me to say this, but it hurts me more to stay
Ça me fait mal de dire ça, mais rester me fait encore plus mal
My fingers are bleeding from picking up pieces you made of me, o-o-o-oh
Mes doigts saignent à force de ramasser les morceaux que tu as faits de moi, o-o-o-oh
(Refrain)
I can't let you in, my delicate skin
Je ne peux te laisser entrer, ma peau délicate
Is far too thin, porcelain
Est bien trop fine, porcelaine
And your blade is sharp, you take it too far
Et ta lame est tranchante, tu vas toujours trop loin
It's just who you are, cold cement
C'est juste ce que tu es, du ciment froid
And you can't resist with your iron fist
Et tu ne peux t'empêcher, avec ton poing de fer
You come crashing down 'til I'm found in pieces and then
Tu t'effondres sur moi jusqu'à ce que je sois en morceaux, et ensuite
You're filled with regret, but soon, you'll forget
Tu es plein de remords, mais bientôt, tu oublieras
And I'm left a mess in your hands
Et je reste un désastre entre tes mains
(Pont)
Again, again, again
Encore, encore, encore
Again, and again, and again
Encore, et encore, et encore
(Again, yeh, y-yeah)
Again, and again, and again
Encore, et encore, et encore
(Refrain)
I can't let you in, my delicate skin
Je ne peux te laisser entrer, ma peau délicate
Is far too thin, porcelain
Est bien trop fine, porcelaine
And your blade is sharp, you take it too far
Et ta lame est tranchante, tu vas toujours trop loin
It's just who you are, cold cement
C'est juste ce que tu es, du ciment froid
And you can't resist with your iron fist
Et tu ne peux t'empêcher, avec ton poing de fer
You come crashing down 'til I'm found in pieces and then
Tu t'effondres sur moi jusqu'à ce que je sois en morceaux, et ensuite
You're filled with regret, but soon, you'll forget
Tu es plein de remords, mais bientôt, tu oublieras
And I'm left a mess in your hands
Et je reste un désastre entre tes mains
(Post-Refrain)
Mm-hm, mm-hm, hm
Mm-hm, mm-hm, hm-mm-mm
Mm-hm, mm-hm, hm
Mm-hm, mm-hm, hm-mm-mm
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment