Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «dandelion» par Ariana Grande

Mean what I say, say what I mean
Not one to play, I am as you see
I give my word
These other boys, they're one and the same, mm
I'm tryna say I want you to stay, mm

Je dis ce que je pense, je pense ce que je dis
Je ne suis pas du genre à jouer, je suis comme tu me vois
Je donne ma parole
Ces autres garçons, ils sont tous pareils, mm
Je veux dire, je veux que tu restes, mm

I got (Got), what you need (You need)
I'm thinking you should plant this seed
I get this sounds un-serious
But, baby boy, this is serious

J'ai (J'ai) ce dont tu as besoin (Tu as besoin)
Je pense que tu devrais planter cette graine
Je sais que cela peut sembler non sérieux (Mm)
Mais, mon garçon, c'est sérieux

(Refrain)
And, yes, I promise, if I'm being honest
You can get anything you'd like
Can't you see I bloom at night?
Boy, just don't blow this, got me like, "What's your wish list?"
You can get anything you'd like
I'll be your dandelion, mm

Et, oui, je promets
Si je suis honnête
Tu peux avoir tout ce que tu veux
Ne vois-tu pas que je fleuris la nuit ?
Garçon, ne gâche pas ça
Tu me fais dire, "Quelle est ta liste de souhaits ?"
Tu peux avoir tout ce que tu veux
Je serai ton pissenlit, mm-mm

You like how I pray, the secret's in me, mm
'Cause, boy, come what may, I'm here on my knees
These other flowers don't grow the same
So just leave it here with me, let's get dirty, dirty

Tu aimes comment je prie, le secret est en moi, mm
Car, garçon, quoi qu'il arrive, je suis ici à genoux
Ces autres fleurs, ne poussent pas de la même manière
Alors laisse-le ici avec moi, allons-nous salir, salir

'Cause if I got (Got), what you need (You need)
I'm thinking you should plant this seed
I get this sounds unserious
But, baby boy, this is serious

J'ai (J'ai) ce dont tu as besoin (Tu as besoin)
Je pense que tu devrais planter cette graine
Je sais que cela peut sembler non sérieux (Mm)
Mais, mon garçon, c'est sérieux

(Refrain)
And, yes, I promise, if I'm being honest
You can get anything you'd like
Can't you see I bloom at night?
Boy, just don't blow this, got me like, "What's your wish list?"
You can get anything you'd like
I'll be your dandelion, mm

Et, oui, je promets
Si je suis honnête
Tu peux avoir tout ce que tu veux
Ne vois-tu pas que je fleuris la nuit ?
Garçon, ne gâche pas ça
Tu me fais dire, "Quelle est ta liste de souhaits ?"
Tu peux avoir tout ce que tu veux
Je serai ton pissenlit, mm-mm

Mm, yeah, I'm just being, I'm honest
You know me, I'm just being, mm
Mm, I promise, I'm just being honest
So, boy, just come blow this
Know I'm on your wish list

Mm, je suis juste, je suis honnête
Tu me connais, je suis juste, mm
Mm-mm, je promets
Je suis juste honnête
Alors, garçon, viens souffler ça
Je sais que je suis sur ta liste de souhaits

(Refrain)
And, yes, I promise (Oh, yeah, yeah), if I'm being honest (If I'm being)
You can get anything you'd like (Anything, anything, anything)
Can't you see I bloom at night?
Boy, just don't blow this, got me like, "What's your wish list?"
You can get anything you'd like
I'll be your dandelion, mm

Et, oui, je promets (Oh, ouais, ouais)
Si je suis honnête (Si je suis)
Tu peux avoir tout ce que tu veux (N'importe quoi, n'importe quoi, n'importe quoi)
Ne vois-tu pas que je fleuris la nuit ?
Garçon, ne gâche pas ça
Tu me fais dire, "Quelle est ta liste de souhaits ?"
Tu peux avoir tout ce que tu veux (Mm, ooh)
Je serai ton pissenlit, mm-mm

 
Publié par 51988 2 4 6 le 7 avril 2025 à 8h46.
eternal sunshine deluxe: brighter days ahead
Chanteurs : Ariana Grande

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000