Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «intro (end of the world) (extended)» par Ariana Grande

Uh

How can I tell if I'm in the right relationship?
Aren't you really s'posed to know that shit?
Feel it in your bones and own that shit? I don't know
Then I had this interaction I've been thinkin' 'bout for like five weeks
Wonder if he's thinkin' 'bout it too and smiling
Wonder if he knows that that's been what's inspirin' me
Wonder if he's judgin' me like I am right now

Comment puis-je savoir si je suis dans la bonne relation ?
N'es-tu pas censé savoir ça ?
Le ressentir dans tes os et assumer ça ? Je ne sais pas
Puis j'ai eu cette interaction à laquelle je pense depuis environ cinq semaines
Je me demande s'il y pense aussi et sourit
Je me demande s'il sait que c'est ce qui m'inspire
Je me demande s'il me juge comme je le fais en ce moment

I don't care
I'd rather tell the truth (Truth)
Than make it worse for you, mm (You)

Je m'en fiche
La suite après la publicité
Je préfère dire la vérité (Vérité)
Que de te faire plus de mal, mm (Toi)

(Refrain)
If the sun refused to shine
Baby, would I still be your lover?
Would you want me there?
If the moon went dark tonight
And if it all ended tomorrow
Would I be the one on your mind, your mind, your mind?
And if it all ended tomorrow
Would you be the one on mine?

Si le soleil refusait de briller
Bébé, serais-je toujours ton amoureux ?
Voudrais-tu que je sois là ?
Si la lune s'assombrissait ce soir
Et si tout se terminait demain
Serais-je la personne à laquelle tu penses, tu penses, tu penses ?
Et si tout se terminait demain
Serais-tu la personne à laquelle je pense ?

Please, pay me no mind
While I jump into your skin and change your eyes
So you see things through mine (Through mine, through mine, through mine, through mine)
Can't you sense me? I've been right here all this time (All this time)
Would you still be here pretending you still like me? (Would you still be?)
Pretending you don't regret not thinking before asking
Now you're long gone in Cali (Now you're long)
And me, I'm still unpacking (Still unpacking)
Why I even allowed you on the flight

S'il te plaît, ne fais pas attention à moi
Pendant que je plonge dans ta peau et change tes yeux
Pour que tu voies les choses à travers les miens (à travers les miens, à travers les miens, à travers les miens, à travers les miens)
Ne peux-tu pas me sentir ? J'ai été là tout ce temps (tout ce temps)
Resterais-tu ici en prétendant que tu m'aimes toujours ? (Resterais-tu encore ?)
En prétendant que tu ne regrettes pas de ne pas avoir réfléchi avant de demander
Maintenant tu es loin en Californie (Maintenant tu es loin)
Et moi, je suis encore en train de déballer (Toujours en train de déballer)
Pourquoi je t'ai même permis de prendre l'avion

I broke your heart because you broke mine (I broke your heart)
So me, I am the bad guy (I am the bad guy)
'Cause I'd already grieved you
And you started to realize
I do need ya, I did (Mm)
I wish I could un-need ya, so I did

J'ai brisé ton cœur parce que tu as brisé le mien (J'ai brisé ton cœur)
Donc moi, je suis le méchant (Je suis le méchant)
Parce que j'avais déjà fait le deuil de toi
Et tu as commencé à réaliser
J'ai besoin de toi, c'est vrai (Mm)
J'aimerais pouvoir ne plus avoir besoin de toi, alors je l'ai fait.

 
Publié par 51988 2 4 6 le 7 avril 2025 à 6h34.
eternal sunshine deluxe: brighter days ahead
Chanteurs : Ariana Grande

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000