PCH, driving Malibu, baby
Type of love that can make a bitch crazy
He fills me up, yeah, he never gets lazy
I wouldn't leave him even if you paid me
PCH, conduisant à Malibu, chéri
Le genre d'amour qui peut rendre une femme folle
Il me comble, oui, il n'est jamais paresseux
Je ne le quitterais pas même si tu me payais
Don't think about you
Happy without you
More now than I ever was
Je ne pense pas à toi
Heureuse sans toi
Plus maintenant que je ne l'ai jamais été
(Refrain)
But I had a dream
You said you were sorry, said you were sorry
Sorry for everything
That you put on me, that you put on me
Our eyes were bawling rain
We finally both forgave
I had a dream
That's all it was
That was enough for me
Mais j'ai fait un rêve
Tu as dit que tu étais désolé, que tu étais désolé
Désolé pour tout
Ce que tu m'as fait subir, ce que tu m'as fait subir
Nos yeux pleuraient comme la pluie
Nous nous sommes finalement tous les deux pardonnés
J'ai fait un rêve, c'est tout ce que c'était
Oui, c'était suffisant pour moi
Ah, na-na-na, ah, na-na-na (Yeah)
Ah, na-na-na, that was enough for me
Ah, na-na-na, ah, na-na-na (Yeah)
Ah, na-na-na, that was enough for me
Ah, na-na-na, ah, na-na-na, ouais
Ah, na-na-na, c'était suffisant pour moi
Ah, na-na-na, ah, na-na-na, ouais
Ah, na-na-na, c'était suffisant pour moi
New flame, he could melt a damn diamond
Spell my name, see the back of my eyelids
Oh, this is love, now I get why people like it
Really like it, you should try it
Nouvelle flamme, il pourrait faire fondre un diamant
Épelle mon nom, vois le dos de mes paupières
Oh, c'est l'amour, maintenant je comprends pourquoi les gens l'aiment
Vraiment l'aimer, tu devrais essayer
Don't think about you
Happy without you
More now than I ever was
Je ne pense pas à toi
Heureuse sans toi
Plus maintenant que je ne l'ai jamais été
(Refrain)
But I had a dream
You said you were sorry, said you were sorry
Sorry for everything
That you put on me, that you put on me
Our eyes were bawling rain
We finally both forgave
I had a dream
That's all it was
That was enough for me
Mais j'ai fait un rêve
Tu as dit que tu étais désolé, que tu étais désolé
Désolé pour tout
Ce que tu m'as fait subir, ce que tu m'as fait subir
Nos yeux pleuraient comme la pluie
Nous nous sommes finalement tous les deux pardonnés
J'ai fait un rêve, c'est tout ce que c'était
Oui, c'était suffisant pour moi
Ah, na-na-na, ah, na-na-na (Yeah)
Ah, na-na-na, that was enough for me
Ah, na-na-na, ah, na-na-na (Yeah)
Ah, na-na-na, that was enough for me
Ah, na-na-na, ah, na-na-na, ouais
Ah, na-na-na, c'était suffisant pour moi
Ah, na-na-na, ah, na-na-na, ouais
Ah, na-na-na, c'était suffisant pour moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment