Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Devil You Know» par Marko Hietala

Paint it with bloodstains, guts and weird ooze
Peins-les avec des tâches de sang, des tripes et une étrange substance visqueuse
Demons, wizards, undead on the loose
Avec des démons, les mages, les morts-vivants en liberté
A six-legged wolf with the brains of three men
Un loup à six pattes avec les cerveaux de trois hommes
Runs you down in a second, outsmarts you in ten
Il t'écrasera en une seconde, te surpassera en dix secondes

Eyes bright in the moonlight
Les yeux brillants au clair de lune
Saber tooth and razor claw
Aux crocs de sabres et griffes aiguisées

The devil you know is the devil you choose
Le diable que tu connais est le diable que tu as choisi
The same old gospel, old coward's blues
Le même vieux gospel, le blues du vieux lâche
The devil you know is the devil you choose
Le diable que tu connais est le diable que tu as choisi
Pitchforks and torches on a spaceship cruise
Fourches et torches lors d'une croisière spatiale

There's a summoning circle and a bad egg smell
Il y a un cercle d'invocation et une odeur d'oeufs pourris
Someone's called over a creature of hell
Quelqu'un a appelé une créature de l'enfer
It's the end my friend, now you have been told
C'est la fin mon ami, on te l'avait dit
Invisible fingers in your brain take hold
Des doigts invisibles contrôlent ton cerveau

Fairies whispering tales of your fear
Les fées murmurent les récits de ta peur
Right back to your ear
Directement à ton oreille

The devil you know is the devil you choose
Le diable que tu connais est le diable que tu as choisi
The same old gospel, old coward's blues
Le même vieux gospel, le blues du vieux lâche
The devil you know is the devil you choose
Le diable que tu connais est le diable que tu as choisi
Pitchforks and torches on a spaceship cruise
Fourches et torches lors d'une croisière spatiale
The devil you know is the devil you choose
Le diable que tu connais est le diable que tu as choisi
The devil you know is the devil you choose
Le diable que tu connais est le diable que tu as choisi

Eyes bright in the moonlight
Les yeux brillants au clair de lune
Shiny tooth and claw
Aux crocs et griffes scintillantes
Fairies whispering tales of yore
Les fées murmurent les récits d'autrefois

Mhmm-mmm, yeah
A six-legged wolf with the brains of three men
Un loup à six pattes avec les cerveaux de trois hommes
Runs you down in a second, outsmarts you in ten
Il t'écrasera en une seconde, te surpassera en dix secondes

The devil you know is the devil you choose
Le diable que tu connais est le diable que tu as choisi
The same old gospel, old coward's blues
Le même vieux gospel, le blues du vieux lâche
The devil you know is the devil you choose
Le diable que tu connais est le diable que tu as choisi
Pitchforks and torches on a spaceship cruise
Fourches et torches lors d'une croisière spatiale
The devil you know is the devil you choose
Le diable que tu connais est le diable que tu as choisi
The devil you know is the devil you choose
Le diable que tu connais est le diable que tu as choisi
The devil you know is the devil you choose
Le diable que tu connais est le diable que tu as choisi
The same old gospel, old coward's blues
Le même vieux gospel, le blues du vieux lâche
The devil you know is the devil you choose
Le diable que tu connais est le diable que tu as choisi

 
Publié par 78167 4 4 7 le 24 mars 2025 à 6h57.
Roses from the Deep
Chanteurs : Marko Hietala

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000