D'accord, voici une version plus fluide et poétique du texte, en respectant les balises que vous avez demandées et en proposant une traduction plus élégante et en accord avec le ton de la chanson.
__________
I guess I should’ve known by the way you parked your car sideways
Je suppose que j'aurais dû comprendre à la façon dont tu as garé ta voiture en travers
That it wouldn’t last
Que cela ne durerait pas
See, you're the kind of person that believes in makin' out once
Tu es de celles qui croient qu'un baiser suffit
Love 'em and leave 'em fast
Les aimer, puis les laisser filer trop vite
I guess I must be dumb 'cause you had a pocket full of horses
Je dois être un peu naïf, car tu avais une poche pleine de chevaux
Trojan and some of them used
Des préservatifs Trojan, certains déjà usés
But it was Saturday night, I guess that makes it all right
Mais c'était un samedi soir, je suppose que tout était permis
And you say, "What have I got to lose?"
Et tu dis : "Qu'ai-je à perdre ?"
And honey, I say Little Red Corvette
Et chérie, je dis : Little Red Corvette
Baby, you're much too fast (Oh)
Bébé, tu vas trop vite (Oh)
Little Red Corvette
Little Red Corvette
You need a love that's gonna last
Tu as besoin d'un amour qui durera
I guess I should've closed my eyes when you drove me to the place
Je suppose que j'aurais dû fermer les yeux quand tu m'as conduit là-bas
Where your horses run free
Là où tes chevaux galopent en liberté
'Cause I felt a little ill when I saw all the pictures
Parce que je me suis senti un peu mal en voyant toutes ces images
Of the jockeys that were there before me
Des jockeys qui étaient là avant moi
Believe it or not, I started to worry
Crois-le ou non, j'ai commencé à m'inquiéter
I wondered if I had enough class
Je me suis demandé si j'avais l'élégance nécessaire
But it was Saturday night, I guess that makes it all right
Mais c'était un samedi soir, je suppose que ça rendait tout acceptable
And you say, "Baby, have you got enough gas?"
Et tu dis : "Bébé, as-tu assez de carburant ?"
Oh yeah!
Oh oui !
Little Red Corvette
Little Red Corvette
Baby, you're much too fast
Bébé, tu vas trop vite
(Yes, you are)
(Oui, tu vas trop vite)
Little Red Corvette
Little Red Corvette
You need to find a love that's gonna last
Tu dois trouver un amour qui va durer
A body like yours oughta be in jail
Un corps comme le tien devrait être en prison
'Cause it's on the verge of bein' obscene
Parce qu'il frôle l'obscénité
Move over, baby, gimme the keys
Laisse-moi passer, bébé, donne-moi les clés
I'm gonna try to tame your little red love machine
Je vais tenter de dompter ta petite machine à amour rouge
Little Red Corvette
Little Red Corvette
Baby, you're much too fast
Bébé, tu vas trop vite
Little Red Corvette
Little Red Corvette
Need to find a love that's gonna last, hey hey
Tu dois trouver un amour qui va durer, hey hey
Little Red Corvette
Little Red Corvette
Honey, you got to slow down (Got to slow down)
Chérie, tu dois ralentir (Tu dois ralentir)
Little Red Corvette
Little Red Corvette
'Cause if you don't, you're gonna run your Little Red Corvette right in the ground
Parce que si tu ne ralentis pas, tu vas écraser ta Little Red Corvette dans le sol
(Little Red Corvette)
(Little Red Corvette)
Right down to the ground (Honey, you got to slow down)
Jusqu'à ce qu'elle touche le sol (Chérie, tu dois ralentir)
Right into the ground (Right into the ground)
Dans le sol (Dans le sol)
Right into the ground (Right into the ground)
Dans le sol (Dans le sol)
Little Red Corvette
Little Red Corvette
You, you, you got to slow down
Toi, toi, tu dois ralentir
(Little Red Corvette)
(Little Red Corvette)
You're movin' much too fast, too fast
Tu vas bien trop vite, trop vite
Need to find a love that's gonna last
Tu dois trouver un amour qui va durer
Girl, you got an ass like I never seen, ow!
Fille, t'as un cul que je n'ai jamais vu, ow !
And the ride
Et la conduite
I say the ride is so smooth, you must be a limousine
Je dis que la conduite est si fluide, tu dois être une limousine
Ow!
Ow !
Baby, you're much too fast
Bébé, tu vas trop vite
Little Red Corvette
Little Red Corvette
You need a love, you need a love that's, uh, that's gonna last
Tu as besoin d'un amour, tu as besoin d'un amour qui va durer
(Little Red Corvette)
(Little Red Corvette)
Babe, you got to slow down (you got to slow down)
Bébé, tu dois ralentir (tu dois ralentir)
Little Red Corvette
Little Red Corvette
'Cause if you don't, 'cause if you don't
Parce que si tu ne ralentis pas, si tu ne ralentis pas
You're gonna run your body right into the ground (Right into the ground)
Tu vas ruiner ton corps (Le ruiner complètement)
Right into the ground (Right into the ground)
Le ruiner complètement (Le ruiner complètement)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment