I'm waking up to the sun and I find it all too much
Je me réveille au soleil et je trouve tout cela trop
Oh, here we go, another day, another name I can't bring up
Oh, nous y voilà, un autre jour, un autre prénom que je ne peux pas évoquer
Turn me around, close my eyes, shut my mouth, I'm just a statue
Retourne-moi, ferme mes yeux, ferma ma bouche, je suis juste une statue
Oh, cold as stone, don't you know, I can't even talk about you
Oh, froid comme la pierre, tu ne sais pas, je ne peux même pas parler de toi
And our love is dry, but it lives on in memory
Et notre amour s'est tari, mais il vit dans la mémoire
And in my dreams I forgot how you'd lay right next to me
Et dans mes rêves j'ai oublié comment tu t'étendais juste à côté de moi
And I don't care
Et je m'en fiche
Oh, hold me now, when I open my mouth it just screams, "Why?"
Oh, serre-moi dans tes bras maintenant, quand j'ouvre la bouche, elle crie juste "Pourquoi?"
And oh, I don't know, I just hope that someday I'll be fine
Et oh, je ne sais pas, j'espère juste qu'un jour j'irai bien
And all hope may die, but it lives on inside of me
Et tout espoir peut mourir, mais il vit à l'intérieur de moi
And if you think I forgot, oh I wish that could be me who doesn't care
Et si tu penses que j'ai oublié, oh j'aimerais que ce soit moi qui m'en fiche
And LA's is just a place you can afford stuff you don't need and didn't before
Et Los Angeles est un endroit où tu peux t'acheter des choses dont tu n'as pas besoin et que tu n'avais pas avant
It's okay, you'vе done it before, it's okay
C'est bon, tu l'as déjà fait avant, c'est bon
And it's okay that no onе cares about you and no one cares about me
Et ce n'est pas grave que personne ne se soucie de toi et que personne ne soucie de moi
'Cause what is care anyway, I don't know who's to say
Parce que c'est quoi l'intérêt de toute façon, je ne sais pas qui peut le dire
The more I think about it now, I'm just a book you throw away
Plus j'y pense maintenant, je suis juste un livre qu'on jette
'Cause you don't know what I'm about, yeah, you don't know
Parce que tu ne sais pas de ce dont je parle, yeah, tu ne sais pas
And you don't care and that's okay, it doesn't matter either way
Et tu t'en fiches et c'est pas grave, ça n'a pas d'importance d'une façon ou d'une autre
I'm just a book you throw away, here I go
Je suis juste un livre que l'on jette, et c'est parti
So don't pick up the phone, I only talk to fill the air
Alors ne décroche pas le téléphone, je ne parle que pour remplir l'air
If you can hear me in a few words, I'll just sing my empty prayer
Si tu peux m'entendre en quelques mots, je chanterai juste ma prière inutile
And there's no going home, because there's nobody there
Et il n'y a pas de retour à la maison, car il n'y a personne
I'm running from this world to the next one
Je m'enfuis de ce monde pour aller vers le prochain
Until I can find someone who cares, I hope you remember
Jusqu'à ce que je trouve quelqu'un qui se soucie, j'espère que tu te souviendras
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment