We've been together for quite some time
Cela fait un moment que nous sommes ensemble
I'd think by now you'd know
Je pensais qu'à ce moment-là, tu saurais
It would take forever to get you off my mind
Il me faudrait une éternité pour t'oublier
If ever you decide to go
Si jamais tu décides de partir
I guess I got a little insecurity when it's concerning you
Je suppose que j'ai un peu d'insécurité quand il s'agit de toi
I guess I'm just afraid that if you ever leave
Je suppose que j'ai juste peur que si tu pars un jour
I'd be in a messed-up state of blue
Je serais dans un état de tristesse totale
(Chorus : )
And I'd be so lonely
Et je serais tellement seul
Without you loving me
Sans toi qui m'aimes
I know it's gonna be lonely
Je sais que ça va être solitaire
Without you giving me everylittlesinglething that I need, lonely
Sans toi me donnant chaque petite chose dont j'ai besoin, seul
Whatever's in your kiss, it really turns me on
Peu importe ce qu'il y a dans ton baiser, ça me fait vraiment fondre
'til I go right out of my mind
Jusqu'à ce que je perde complètement la tête
And who could ever resist your accent from gay Paree
Et qui pourrait résister à ton accent de la jolie Paris
It gets me every time
Ça me touche à chaque fois
I betcha thatcha never knew that in my dreams you are the star
Je parie que tu ne savais pas que dans mes rêves, tu es l'étoile
The only bummer is that you always want to leave
Le seul bémol, c'est que tu veux toujours partir
Who do you think you are
Qui te crois-tu être ?
(Chorus : )
Don't you know it's gonna be lonely
Tu ne sais pas que ça va être solitaire ?
Without you loving me
Sans toi qui m'aimes
I know it's gonna be lonely
Je sais que ça va être solitaire
Without you giving me everylittlesinglething that I need, lonely
Sans toi me donnant chaque petite chose dont j'ai besoin, seul
It's gonna be lonely
Ça va être solitaire
Without you loving me
Sans toi qui m'aimes
Giving me everything that I need
Me donnant tout ce dont j'ai besoin
Oh pretty baby, can't you see
Oh jolie chérie, ne vois-tu pas
It's gonna be lonely
Que ça va être solitaire
Without you loving me
Sans toi qui m'aimes
I know, I know it's gonna be lonely
Je sais, je sais que ça va être solitaire
Oh, whatever's in your kiss
Oh, peu importe ce qu'il y a dans ton baiser
I never could resist
Je n'ai jamais pu y résister
Oh, baby don't go!
Oh, chérie, ne pars pas !
We've been together for quite some time
Cela fait un moment que nous sommes ensemble
It'd take forever to get you off my mind
Il me faudrait une éternité pour t'oublier
Oh, girl!
Oh, chérie !
Without you loving me
Sans toi qui m'aimes
I know it's gonna be lonely
Je sais que ça va être solitaire
Without you by my side
Sans toi à mes côtés
Don't you know that I could die, baby
Tu ne sais pas que je pourrais mourir, chérie
Without you loving me
Sans toi qui m'aimes
Can't you see
Ne vois-tu pas
It's gonna be lonely
Que ça va être solitaire
It's gonna be lonely, baby
Ça va être solitaire, chérie
So lonely, baby
Tellement solitaire, chérie
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment