I started looking for a new way out
Stranded on an island
There's nothing but the ocean now
Every second is a battleground
Over the horizon, can anybody hear me shout?
J'ai commencé à chercher une nouvelle sortie
Échoué sur une île
Il n'y a plus que l'océan maintenant
Chaque seconde est un champ de bataille
Au-delà de l'horizon, quelqu'un peut-il m'entendre crier ?
When I try to pick a fight
Know that I was going under
And if it don't feel right
Blame it on the weather
It's another night breathing into blood and thunder
Tell me how I'm meant to pretend
Quand j'essaie de provoquer une bagarre
Sache que je sombrais
Et si ça ne se sent pas bien
Mets ça sur le compte du temps
C'est une autre nuit à respirer dans le sang et le tonnerre
Dis-moi comment je suis censé faire semblant
(Refrain)
I could be the last one killing the pain
Changing like the seasons, wishing for rain
Don't stand me up to reason all over again
'Cause I'm dying here, but evеrything ends
Je pourrais être le dernier à tuer la douleur
Changeant comme les saisons, souhaitant de la pluie
Ne me laisse pas raisonner encore une fois
Parce que je suis en train de mourir ici, mais tout a une fin
If I'm left alone, I'm bound to drown
Don't you hеar the silence, broken by the siren sound?
If I swim, they'll only drag me down
I'm tired of the violence, it's hard to get my head around
Si je suis laissé seul, je suis sûr de me noyer
N'entends-tu pas le silence, brisé par le son de la sirène ?
Si je nage, ils ne feront que me tirer vers le bas
Je suis fatigué de la violence, c'est difficile à comprendre
When I try to pick a fight
It's only 'cause I'm going under
And if it don't feel right
I'll blame it on the weather
It's another night breathing into blood and thunder
Castles only I can defend
Quand j'essaie de provoquer une bagarre
C'est seulement parce que je suis en train de sombrer
Et si ça ne se sent pas bien
Je mettrai ça sur le compte du temps
C'est une autre nuit à respirer dans le sang et le tonnerre
Des châteaux que seul je peux défendre
(Refrain)
I could be the last one killing the pain
Changing like the seasons, wishing for rain
Don't stand me up to reason all over again
'Cause I'm dying here, but everything ends
I could be the last one killing the pain
Changing like the seasons, but wishing for rain
Don't stand me up to reason all over again
'Cause I'm dying here, but everything ends
Je pourrais être le dernier à tuer la douleur
Changeant comme les saisons, mais souhaitant de la pluie
Ne me laisse pas raisonner encore une fois
Parce que je suis en train de mourir ici, mais tout a une fin
Je pourrais être le dernier à tuer la douleur
Changeant comme les saisons, mais souhaitant de la pluie
Ne me laisse pas raisonner encore une fois
Parce que je suis en train de mourir ici, mais tout a une fin
If I fall too far, and I live this down
Like a dying star, it's over and out
I drop my guard, then I hit the ground
No rain drops will heal the drought
Si je tombe trop loin, et que je survis à ça
Comme une étoile mourante, c'est fini et terminé
Je baisse ma garde, puis je touche le sol
Aucune goutte de pluie ne guérira la sécheresse
(Refrain)
I could be the last one killing the pain
Changing like the seasons, but wishing for rain
Don't stand me up to reason all over again
'Cause I'm dying here, but everything ends
Je pourrais être le dernier à tuer la douleur
Changeant comme les saisons, mais souhaitant de la pluie
Ne me laisse pas raisonner encore une fois
Parce que je suis en train de mourir ici, mais tout a une fin
Everything ends, everything ends
Everything ends
Yeah, I'm dying here, but everything ends
Tout a une fin, tout a une fin
Tout a une fin
Oui, je suis en train de mourir ici, mais tout a une fin.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment