You Want
It your way
And I want it mine;
We just can't seem to compromise!
I've done my time here
Tu veux ça
A ta façon
Et je le veux à ma façon ;
Nous n'arrivons pas à faire de compromis !
J'ai fait mon temps ici
My sentence is up!
Should come to you as no surprise
Ma peine est terminée !
Cela ne devrait pas te surprendre.
That I see
A desperate situation
You and I
Have different destinations
You tell me one thing;
You do something else
I heard you creepin' in last night!
Que je vois
Une situation désespérée
Toi et moi
Avons des destinations différentes
Tu me dis une chose ;
Tu fais autre chose
Je t'ai entendu te faufiler la nuit dernière
I bought the performance;
Your act was so good
It took awhile to see the light...
J'ai acheté le spectacle ;
Ton numéro était si bon
Il m'a fallu du temps pour voir la lumière...
And I see
A desperate situation
You and I
Have different destinations
Et nous sommes dans
Une situation désespérée
Toi et moi
Avons des destinations différentes
I've done
Some cross-examination...
You and I
Have different destinations... different destinations...
J'ai fait
Un contre-interrogatoire...
Toi et moi
Avons des destinations différentes... des destinations différentes.
Well, here's where I get off
Yeah, thanks for the ride...
We've come upon a fork in the road
We're runnin' on empty
In a desolate place
It's gonna be a long walk home...
Eh bien, c'est ici que je descends
Oui, merci pour la balade...
Nous sommes arrivés à une bifurcation sur la route
Nous sommes à court de carburant
Dans un endroit désert
Ce sera une longue marche pour rentrer à la maison...
And we're in
A desperate situation
You and I
Have different destinations...
Et nous sommes dans
Une situation désespérée
Toi et moi
Avons des destinations différentes.
There's no reconciliation
You and I
Have different destinations... different destinations
Il n'y a pas de réconciliation
Toi et moi
Avons des destinations différentes... des destinations différentes.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment