Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Broken Mirror» par Architects

Some days I'm a tidal wave
Still lakes never leave a trace
I'm overcome, but I don't wanna run
Light fades, but the shadows stay
No grace in the breaths I take
I've had enough of staring at the sun, oh-oh

Certains jours, je suis un raz-de-marée
Les lacs tranquilles ne laissent jamais de trace
Je suis submergé, mais je ne veux pas fuir
La lumière s'estompe, mais les ombres restent
Aucune grâce dans les respirations que je prends
J'en ai assez de fixer le soleil, oh-oh

You wouldn't wanna read my mind
You wouldn't wanna stand beside me
When I'm living on the edge

Tu ne voudrais pas lire dans mes pensées
Tu ne voudrais pas rester à mes côtés
Quand je vis sur le fil du rasoir

(Refrain)
Take me to the place where the heavens are haunted
And I'll pray to the cross you bear
Tell me, if I gavе you the world would you meet me therе?
Do you see me now? The lights are out
I'm a broken mirror

Emmène-moi à l'endroit où les cieux sont hantés
Et je prierai la croix que tu portes
Dis-moi, si je te donnais le monde, me rejoindrais-tu là-bas ?
Me vois-tu maintenant ? Les lumières sont éteintes
Je suis un miroir brisé

No sleep in the bed we made
Two saints and a hand grenade
Forever numb, a cry to anyone, oh-oh
Highways over shallow graves
Cold rain down a window pane
I gave you doves, but held on to the gun, oh-oh

Pas de sommeil dans le lit que nous avons fait
Deux saints et une grenade à main
Éternellement engourdi, un cri à quiconque, oh-oh
Des autoroutes sur des tombes peu profondes
Pluie froide sur une vitre
Je t'ai donné des colombes, mais j'ai gardé le pistolet, oh-oh

You wouldn't wanna read my mind
You wouldn't wanna stand beside me
When I'm living on the edge

Tu ne voudrais pas lire dans mes pensées
Tu ne voudrais pas rester à mes côtés
Quand je vis sur le fil du rasoir

(Refrain)
Take me to the place where the heavens are haunted
And I'll pray to the cross you bear
Tell me, if I gave you the world would you meet me there?
Do you see me now? The lights are out
I'm a broken mirror

Emmène-moi à l'endroit où les cieux sont hantés
Et je prierai la croix que tu portes
Dis-moi, si je te donnais le monde, me rejoindrais-tu là-bas ?
Me vois-tu maintenant ? Les lumières sont éteintes
Je suis un miroir brisé

Ah, these shattered lives
Reflections scattered
Ah, pieces in your eyes

Ah, ces vies brisées
Des reflets dispersés
Ah, des morceaux dans tes yeux

(Refrain)
Take me to the place where the heavens are haunted
And I'll pray to the cross you bear
Tell me, if I gave you the world would you meet me there?
Do you see me now? The lights are out
I'm a broken mirror

Emmène-moi à l'endroit où les cieux sont hantés
Et je prierai la croix que tu portes
Dis-moi, si je te donnais le monde, me rejoindrais-tu là-bas ?
Me vois-tu maintenant ? Les lumières sont éteintes
Je suis un miroir brisé

I found you on the other side
I tried to put it all behind me
I think about it all the time
I dream about the end
You wouldn't wanna read my mind
You wouldn't wanna stand beside me
Hear me now, I'm crying out

Je t'ai trouvé de l'autre côté
J'ai essayé de tout laisser derrière moi
J'y pense tout le temps
Je rêve de la fin
Tu ne voudrais pas lire dans mes pensées
Tu ne voudrais pas rester à mes côtés
Entends-moi maintenant, je crie

I'm a broken mirror
Je suis un miroir brisé

 
Publié par 51443 2 4 6 le 10 mars 2025 à 6h51.
The Sky, The Earth & All Between
Chanteurs : Architects

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000