(Refrain)
Got that uh-huh, that uh-huh
J’ai ce uh-huh, ce uh-huh
Big, big uh-huh, uh-huh
Gros, gros uh-huh, uh-huh
That uh-huh, uh-huh
Ce uh-huh, uh-huh
Big, big uh-huh, yeah
Gros, gros uh-huh, ouais
(Couplet 1)
Something a little like thunder
Quelque chose un peu comme le tonnerre
Got that make you wonder
Qui te fait te demander
"How did she become her?"
"Comment est-elle devenue elle ?"
Yeah, you can't fit it into just one word
Ouais, tu ne peux pas le résumer en un seul mot
Boom, boom, shake the ground
Boom, boom, secoue le sol
Better make room 'cause I'm coming now (Yeah)
Faites de la place parce que j’arrive maintenant (Ouais)
Careful how you move though
Fais attention à comment tu bouges
Might meet my alter ego
Tu pourrais rencontrer mon alter ego
Boom, boom, underground
Boom, boom, sous terre
Better make way 'cause I'm coming now
Faites de la place parce que j’arrive maintenant
(Chorus)
Make way, make way, make way
Faites place, faites place, faites place
Taking space up in the sky
Je prends de la place dans le ciel
I got that boom, boom so high
J’ai ce boom, boom si haut
When I step in, you gon' see why
Quand j’entre, tu vas voir pourquoi
I'll take my place up ahead
Je prendrai ma place devant
No, you said I'll never get by
Non, tu disais que je n’y arriverais jamais
Now look at me, I'm so high
Maintenant regarde-moi, je suis si haut
You wanna know what it feels like
Tu veux savoir ce que ça fait
It's like
C’est comme
(Refrain)
Got that uh-huh, that uh-huh
J’ai ce uh-huh, ce uh-huh
Big, big uh-huh, uh-huh
Gros, gros uh-huh, uh-huh
That uh-huh, uh-huh
Ce uh-huh, uh-huh
Big, big uh-huh, yeah
Gros, gros uh-huh, ouais
(Couplet 2)
Try me a little bit, baby, it's gonna drive ya crazy
Essaye-moi un peu, bébé, ça va te rendre fou
My energy, everything, cannot contain it
Mon énergie, tout, ne peut pas être contenue
You can't put me in a box, you can't teach me how to stop
Tu ne peux pas me mettre dans une case, tu ne peux pas m’apprendre à m’arrêter
I'ma collar poppin' pocket rocket, see me at the top
Je suis une fusée prête à décoller, vois-moi au sommet
Baby, um, I'm a star
Bébé, euh, je suis une star
Let me show you how it's done, like, ta-da
Laisse-moi te montrer comment ça se fait, genre, ta-da
No, they do not come any realer, don't come any bigger
Non, il n’y en a pas de plus authentiques, pas de plus grandes
Eight figure in my bag with a figure, eight figure
Huit chiffres dans mon sac avec une silhouette, huit chiffres
Like, mm, this is who we are
Comme, mm, c’est ce que nous sommes
Mm, can't break it apart
Mm, on ne peut pas nous séparer
(Chorus)
Make way, make way, make way
Faites place, faites place, faites place
Taking space up in the sky
Je prends de la place dans le ciel
I got that boom, boom so high
J’ai ce boom, boom si haut
When I step in, you gon' see why
Quand j’entre, tu vas voir pourquoi
I'll take my place up ahead
Je prendrai ma place devant
No, you said I'll never get by
Non, tu disais que je n’y arriverais jamais
Now look at me, I'm so high
Maintenant regarde-moi, je suis si haut
You wanna know what it feels like
Tu veux savoir ce que ça fait
It's like
C’est comme
(Refrain)
Got that uh-huh, that uh-huh
J’ai ce uh-huh, ce uh-huh
Big, big uh-huh, uh-huh
Gros, gros uh-huh, uh-huh
That uh-huh, uh-huh
Ce uh-huh, uh-huh
Big, big uh-huh, yeah
Gros, gros uh-huh, ouais
Got that uh-huh, that uh-huh
J’ai ce uh-huh, ce uh-huh
Big, big uh-huh, uh-huh
Gros, gros uh-huh, uh-huh
That uh-huh, uh-huh
Ce uh-huh, uh-huh
Big, big uh-huh, yeah
Gros, gros uh-huh, ouais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment