By the way,
D'ailleurs
The more I think about this sad story
Plus je pense à cette triste histoire
The more I feel deceived
Plus je me sens trompé
Couldn’t I have been betrayed,
Ne pourrais-je pas avoir été trahi,
After all?
Après tout ?
Anyway,
Peu importe
I understand that things have changed in your life
Je comprends que les choses ont changé dans ta vie
Should I feel guilty about that?
Mais devrais-je me sentir coupable de tout cela ?
No I won’t come maskless
Non, je ne viendrai pas sans masque
Anymore…
Plus jamais...
All this time,
Tout ce temps
I did my best
J'ai fait le meilleur de moi-même
To protect my integrity
Afin de protéger mon intégrité
But it’s a lost cause now.
Mais désormais, c'est une cause perdue.
My will to believe in humanity
Mon désir de croire en l'humanité
Simply sank and faded away
S'est simplement noyé et effacé
The vanishing pride of a mortal man
C'est l'orgueil disparaissant d'un homme mortel
Everyday
Chaque jour
Since this evening of torment
Depuis ce soir de tourments
This bloody argument,
Cet argument sanglant
I felt so guilty
Je me sens si coupable
And evil
Et mauvais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment