Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Car's Outside» par James Arthur

Car's outside
La voiture est dehors

I'm packin' my bags that I didn't unpack the last time
Je suis en train de faire mes bagages que je n'avais pas défaits la dernière fois
I'm sayin', "See you again", so many times, it's becoming my tagline
Je dis, "Je te reverrai", tellement de fois, que c'est devenu mon slogan
But you know the truth, I'd rather hold you
Mais tu connais la vérité, je préférerais te serrer dans mes bras
Than try to catch this flight
Qu'essayer de prendre cet avion
So many things I'd rather say
Tant de choses que je préférerais dire
But for now, it's goodbye
Mais pour le moment, c'est au revoir

You say I'm always leavin'
Tu sais que je pars toujours
You, when you're sleepin' alone
Toi, quand tu dors seul
But the, the car's outside
Mais la, la voiture est dehors
But I don't wanna go tonight
Mais je ne veux pas y aller ce soir

I'm not gettin' in the Addison Lee
Je ne vais pas dans la Addison Lee
Unless you pack your bags
À moins que tu ne fasses tes bagages
You're comin' with me
que tu viennes avec moi
I'm tired of lovin' from afar
Je suis fatigué d'aimer de loin
And never being where you are
Et ne jamais être où tu es
Close the windows, lock the doors
Ferme les fenêtres, ferme les portes
Don't wanna leave you anymore
Je ne veux plus jamais te quitter

Oh-oh, ah

I'm starin' at the same four walls in a different hotel
J'observe les mêmes quatre murs dans un hôtel différent
It's an unfamiliar feelin' but I know it so well
C'est un sentiment inhabituel mais je le connais si bien
Oh, but you know the truth, I'd rather hold you
Oh, mais tu connais la vérité, je préférerais te serrer dans mes bras
Than this mobile in my hand
que ce portable dans ma main
But I guess it'll do, 'cause for you
Mais j'imagine ça va le faire, parce que pour toi
I would run up my phone bill
Je ferais grimper ma facture de téléphone

You say I'm always leavin'
Tu dis que je pars toujours
You, when you need me the most
Toi, quand tu as le plus besoin de moi
But the, the car's outside
Mais la, la voiture est dehors
But I don't wanna go tonight
Mais je ne veux pas partir cette nuit

I'm not gettin' in the Addison Lee
Je ne vais pas dans la Addison Lee
Unless you pack your bags
À moins que tu ne fasses tes bagages
You're comin' with me
que tu viennes avec moi
I'm tired of lovin' from afar
Je suis fatigué de t'aimer de loin
And never being where you are
Et de ne jamais être où tu es
Close the windows, lock the doors
Ferme les fenêtres, ferme les portes
Don't wanna leave you anymore
Je ne veux plus jamais te quitter

Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Don't wanna leave you anymore

Je ne veux plus jamais te quitter

Oh, darling, all of the city lights
Oh, chérie, toutes les lumières de la ville
Never shine as bright as your eyes
Ne brilleront jamais autant que tes yeux
I would trade them all for a minute more
Je voudrais les échanger tous contre une minute de plus
But the car's outside
Mais la voiture est dehors
And he's called me twice
Et il m'a appelé deux fois
But he's gonna have to wait tonight

Mais il devra attendre cette nuit
I'm not gettin' in the Addison Lee
Je ne vais pas dans la Addison Lee
Unless you pack your bags
À moins que tu ne fasses tes bagages
You're comin' with me
que tu viennes avec moi
I'm tired of lovin' from afar
Je suis fatigué de t'aimer de loin
And never being where you are
Et de ne jamais être où tu es
Close the windows, lock the doors
Ferme les fenêtres, ferme les portes
Don't wanna leave you anymore
Je ne veux plus jamais te quitter

Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah

No, I don't wanna leave you anymore
Non, je ne veux plus jamais te quitter

I don't wanna leave you
Je ne veux pas te quitter
(Ooh-ooh, ah) I don't wanna leave you
Je ne veux pas te quitter
(Ooh-ooh, ah) I don't wanna leave you
Je ne veux pas te quitter
Don't wanna leave you anymore
Je ne veux plus jamais te quitter

 
Publié par 120 2 le 6 mars 2025 à 13h53.
You
Chanteurs : James Arthur
Albums : You

Voir la vidéo de «Car's Outside»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000