I don't got the energy to stay mad
I don't got the headspace for fucked up memories
And I'm making friends with forgiveness
Well, maybe not friends, but not enemies
You don't want what I want, baby, I know
That you can't put it back when it's that broke
I'm not lost, I'm just drunk, and I'm solo
And I'm so low
Can't stop thinking that
Je n'ai pas l'énergie de rester en colère
Je n'ai pas la place dans ma tête pour des souvenirs foirés
Et je me fais amie avec le pardon
Enfin, peut-être pas amie, mais pas ennemie non plus
Tu ne veux pas ce que je veux, bébé, je le sais
Tu ne peux pas réparer quand c'est à ce point cassé
Je ne suis pas perdue, je suis juste ivre, et je suis seule
Et je suis si basse
Je ne peux pas arrêter de penser que
(Refrain)
One day you'll find another girl who gon' put me in the rearview
Don't know why it hurts the way it does
Knowin' she'll be better than I was
Might not be tomorrow, but
One day
You'll find another hand who'll pull you through the bad shit
Don't know why it hurts the way it does
Knowin' it's not me you're gonna love
Un jour tu trouveras une autre fille qui me mettra dans le rétroviseur
Je ne sais pas pourquoi ça fait aussi mal
Sachant qu'elle sera meilleure que moi
Peut-être pas demain, mais
Un jour
Tu trouveras une autre main qui te tirera à travers les mauvais moments
Je ne sais pas pourquoi ça fait aussi mal
Sachant que ce n'est pas moi que tu vas aimer
Knowin' she'll bе better than I was
Knowin' she'll bе better than I was
Knowin' she'll be better than I
Sachant qu'elle sera meilleure que moi
Sachant qu'elle sera meilleure que moi
Sachant qu'elle sera meilleure que moi
I get quiet when I'm mad
I don't know why I do that
I can't spit out a thing, no
I'd rather jump out the window
Cheat and lie, still I'm in the wrong, right?
Make it make sense why I'm half-losing my mind, mm
Je deviens silencieuse quand je suis en colère
Je ne sais pas pourquoi je fais ça
Je ne peux pas dire un mot, non
Je préférerais sauter par la fenêtre
Tromper et mentir, pourtant je suis dans le tort, non ?
Fais en sorte que ça ait du sens, pourquoi je perds la moitié de ma tête, mm
(Refrain)
One day you'll find another girl who gon' put me in the rearview
Don't know why it hurts the way it does
Knowin' she'll be better than I was
Might not be tomorrow, but
One day
You'll find another hand who'll pull you through the bad shit
Don't know why it hurts the way it does
Knowin' it's not me you're gonna love
Un jour tu trouveras une autre fille qui me mettra dans le rétroviseur
Je ne sais pas pourquoi ça fait aussi mal
Sachant qu'elle sera meilleure que moi
Peut-être pas demain, mais
Un jour
Tu trouveras une autre main qui te tirera à travers les mauvais moments
Je ne sais pas pourquoi ça fait aussi mal
Sachant que ce n'est pas moi que tu vas aimer
Knowin' she'll be better than I was
Knowin' she'll be better than I was
Knowin' she'll be better than I was
Sachant qu'elle sera meilleure que moi
Sachant qu'elle sera meilleure que moi
Sachant qu'elle sera meilleure que moi
It might not be tomorrow, but
Knowing she'll be better than I was
It might not be tomorrow, but
Knowin' she'll be better than I was
Knowin' she'll be better than I was
Ça ne sera peut-être pas demain, mais
Sachant qu'elle sera meilleure que moi
Ça ne sera peut-être pas demain, mais
Sachant qu'elle sera meilleure que moi
Sachant qu'elle sera meilleure que moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment