Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Moorland at Twilight» par Avantasia


Twilight caresses the moorlands
Le crépuscule caresse les landes
A breeze kisses the heath and the pines awake
Un souffle embrasse la bruyère et réveille les pins
Branches dance
Et dansent les branches
They whisper and creak
Qui murmurent et craquent
Skeletal shadows
Telles des ombres squelettiques
Eternities lying in wait
Les éternités sont en embuscade
For mortals they'll take
Elles attendent des mortels à emporter

No man nor beast would fear just a whim of illusions
Ni homme ni bête ne craindrait un simple caprice d'illusions
But how tell nothing is there when it's not unveiled
Mais comment savoir qu'il n'y a rien alors que nulle chose n'est dévoilée ?
Alone, this place: alive
Je me retrouve seul, ici : vivant
Abandoned by angels
Abandonné par les anges
A cordon of grim silhouettes
Un cordon de silhouettes sinistres
Watching the gateway
Observe le portail
Way too profound to conceit
Ouvrant vers un sentier bien trop lointain pour être vaniteux

Crack in the now!
Craquements !
When did I fall from grace?
Quand suis-je tombé en disgrâce ?
Frightful yet astounding: a fairy play?
Effrayant mais étonnant : un jeu de fées ?
Crack in the now!
Craquements !
How could I fall from grace?
Comment suis-je tombé en disgrâce ?
Gloom that houses beauty
C'est l'obscurité qui abrite la beauté
Twilight on the moor
Le crépuscule sur la lande

Afraid to remember, yet scared of the brume
J'ai peur de me souvenir, je suis toujours effrayé par la brume
Swallowing instant and afterglow
Déglutition instantanée et rémanente
It beggars belief, bearing tangible proof
Cela dépasse l'entendement, avec des preuves tangibles
The magic arresting
La magie s'arrête
A twist in what you ought to know
C'est un changement dans ce que tu devrais voir
Astonishing show
Un spectacle étonnant

No man nor beast would fear just a whim of illusions
Ni homme ni bête ne craindrait un simple caprice d'illusions
But how tell nothing is there when it's not unveiled
Mais comment savoir qu'il n'y a rien alors que nulle chose n'est dévoilée ?
Alone, this place: alive
Je me retrouve seul, ici : vivant
Abandoned by angels
Abandonné par les anges
A cordon of grim silhouettes
Un cordon de silhouettes sinistres
Watching the gateway
Observe le portail
Way too profound to conceit
Ouvrant vers un sentier bien trop lointain pour être vaniteux

Crack in the now!
Craquements !
When did I fall from grace?
Quand suis-je tombé en disgrâce ?
Frightful yet astounding: a fairy play?
Effrayant mais étonnant : un jeu de fées ?
Crack in the now!
Craquements !
How could I fall from grace?
Comment suis-je tombé en disgrâce ?
Gloom that houses beauty
C'est l'obscurité qui abrite la beauté
Twilight on the moor
Le crépuscule sur la lande

Crack in the now!
Craquements !
When did I fall from grace?
Quand suis-je tombé en disgrâce ?
Frightful yet astounding: a fairy play?
Effrayant mais étonnant : un jeu de fées ?
Crack in the now!
Craquements !
How could I fall from grace?
Comment suis-je tombé en disgrâce ?
Gloom that houses beauty
C'est l'obscurité qui abrite la beauté
Twilight on the moor
Le crépuscule sur la lande

__________
Explications données par Tobias :

"C'est un hymne de Speed ​​Metal vraiment déchaîné avec mon adorable frère d"Avantasia depuis les premiers jours, Michael Kiske, qui livre une performance vocale de tueur. Je suppose que ce type de musique est dans mon ADN et même si c'est une chanson classique d'Avantasia, je pense que l'atmosphère est différente de tout ce que nous avons fait auparavant. Je peux y entendre une influence des débuts d'Helloween, même si la chanson est très unique avec ses éléments néo-classiques ludiques et son approche sauvage. De plus, les guitares principales sont extrêmes et assez vertueuses : Sascha Paeth et Arne Wiegand ont livré une bataille de haches longue, rapide et hymnique qui m'a laissé bouche bée. Quand "Power Metal" est fait comme ça, j'adore ça !"

(Source : Page Facebook du groupe)

 
Publié par 77812 4 4 7 le 2 mars 2025 à 7h50.
Here Be Dragons
Chanteurs : Avantasia

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000