Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Purple Lace Bra» par Tate McRae

I been singin', I been screamin'
I been goin' all night 'til my throat's bleedin'
I been cryin', I been dreamin'
Yeah, I know that you look, but you don't see it

J'ai chanté, j'ai crié
J'ai continué toute la nuit jusqu'à ce que ma gorge saigne
J'ai pleuré, j'ai rêvé
Oui, je sais que tu regardes, mais tu ne le vois pas

Did my purple lace bra catch your attention? Uh
Yeah, the look in your eye made me question

Est-ce que mon soutien-gorge violet a attiré ton attention? Uh
Oui, le regard dans tes yeux m'a fait poser des questions

(Refrain)
Would you hear me more if I whispered in your ear?
Made all my inner thoughts sound like, "Ah, ah"
Would you hear me more if I touch you right here?
Made everythin' I want sound like, "Ah, ah" (Ah)

M'entendrais-tu plus si je chuchotais à ton oreille?
Faisant ressembler toutes mes pensées intérieures à "Ah, ah"
M'entendrais-tu plus si je te touchais ici?
Faisant ressembler tout ce que je veux à "Ah, ah" (Ah)

Would you hear me, hear me?
Would you hear me, hear me?
Would you hear me?
If all my inner thoughts sound like, "Ah, ah"?

M'entendrais-tu, m'entendrais-tu?
M'entendrais-tu (le ferais-tu), m'entendrais-tu?
M'entendrais-tu (le ferais-tu)
Si toutes mes pensées intérieures ressemblaient à "Ah, ah"?

I could take it off for you and tell you what I'm gon' do, hm
'Cause my body positioning determines if you're listenin', ah-ah

Je pourrais tout enlever pour toi et te dire ce que je traverse, mm
Parce que la position de mon corps détermine si tu écoutes, ah

Did my dance on your lap pique your interest? Yeah
Now I got you like that, let me finish

Est-ce que ma danse sur tes genoux a piqué ton intérêt? Oui
Maintenant que je t'ai comme ça, laisse-moi finir

(Refrain)
Would you hear me more if I whispered in your ear?
Made all my inner thoughts sound like, "Ah, ah"
Would you hear me more if I touch you right here?
Made everythin' I want sound like, "Ah, ah" (Ah)

M'entendrais-tu plus si je chuchotais à ton oreille?
Faisant ressembler toutes mes pensées intérieures à "Ah, ah"
M'entendrais-tu plus si je te touchais ici?
Faisant ressembler tout ce que je veux à "Ah, ah" (Ah)

Would you hear me, hear me?
Would you hear me, hear me? (Would you hear me more? Ooh)
Would you hear me
If all my inner thoughts sound like—

M'entendrais-tu, m'entendrais-tu?
M'entendrais-tu, m'entendrais-tu? (M'entendrais-tu plus? Ooh)
M'entendrais-tu
Si toutes mes pensées intérieures ressemblaient à

I'm losin' my mind, I'm losin' my head
You only listen when I'm undressed
Hear what you like and none of the rest, 'est (Ooh)
I'm-I'm losin' my mind 'cause giving you head's
The only time you think I got depth (Ooh)
Hear what you like and none of the rest

Je perds la tête, je perds la raison
Tu n'écoutes que lorsque je suis déshabillée
Tu entends ce que tu aimes et rien d'autre, 'est (Ooh)
Je perds la tête parce que te faire une fellation
C'est le seul moment où tu penses que j'ai de la profondeur
Tu ressens ce que tu aimes et rien d'autre

(Refrain)
Would you hear me more if I whispered in your ear?
Made all my inner thoughts sound like, "Ah, ah"
Would you hear me more if I touch you right here?
Made everythin' I want sound like
Would you hear me more if I whispered in your ear?
Made all my inner thoughts sound like, "Ah, ah"
Would you hear me more if I touch you right here?
Made everythin' I want sound like, "Ah, ah"

M'entendrais-tu plus si je chuchotais à ton oreille?
Faisant ressembler toutes mes pensées intérieures à "Ah, ah"
M'entendrais-tu plus si je te touchais ici?
Faisant ressembler tout ce que je veux à
M'entendrais-tu plus si je chuchotais à ton oreille?
Faisant ressembler toutes mes pensées intérieures à "Ah, ah"
M'entendrais-tu plus si je te touchais ici?
Faisant ressembler tout ce que je veux à "Ah, ah"

Would you hear me, hear me? (Would you hear?)
Would you hear me, hear me? (Hear me, babe)
Would you hear me (Yeah, oh)
If all my inner thoughts sound like, "Ah, ah"?

M'entendrais-tu, m'entendrais-tu? (M'entendrais-tu?)
M'entendrais-tu, m'entendrais-tu? (M'entends-tu, chéri)
M'entendrais-tu (Oui, oh)
Si toutes mes pensées intérieures ressemblaient à "Ah, ah"?

 
Publié par 50717 2 4 6 le 26 février 2025 à 7h41.
So Close To What (Digital Deluxe Album)
Chanteurs : Tate McRae

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000