Take me back to LA
Where the sun would kiss on my face
Now the sunshine tracks my skin
I stayed too long
Take me back to a time
When my blood never tasted like wine
My love could fill a sea
But now I can't even feel the breeze
Ramène-moi à LA
Où le soleil embrassait mon visage
Maintenant le soleil trace ma peau
Je suis resté trop longtemps
Ramène-moi à une époque
Où mon sang n'avait jamais le goût du vin
Mon amour pourrait remplir une mer
Mais maintenant je ne peux même pas sentir la brise
And it hurts when I think about (Think about)
The nights we would always shout
My voice cracking when we scream
You scream, we scream
And I watched while you wiped your eyes (Wiped your eyes)
Thеn I learned to cover minе
And that's when I realized that
Et ça fait mal quand je pense à
Les nuits où nous criions toujours
Ma voix se brisait quand nous hurlions
Tu cries, nous crions
Et j'ai regardé pendant que tu essuyais tes yeux (essuyais tes yeux)
Puis j'ai appris à couvrir les miens
Et c'est alors que j'ai réalisé que
(Refrain)
It's better when I'm by myself, yeah
By myself
Uh, by myself, yeah
Oh, it's better when I'm by myself
C'est mieux quand je suis seul, ouais
Seul
Euh, seul, ouais
Oh, c'est mieux quand je suis seul
Take me back to a place
Where the snow would fall on my face
And I miss my city lights
I left too young
Take me back to a time
The trophies that I had would still shine
Now I have nothing real left
I want my soul
Ramène-moi à un endroit
Où la neige tombait sur mon visage
Et mes lumières de ville me manquent
Je suis parti trop jeune
Ramène-moi à une époque
Les trophées que j'avais brillaient encore
Maintenant je n'ai plus rien de réel
Je veux mon âme
And it hurts when I think about (Think about)
The days I would tell myself
It's okay for me to scream
To scream, to scream
I put my hand over the fire ('Ver the fire)
And see if I can still cry (Can still cry)
And that's when I realize that
Et ça fait mal quand je pense à (pense à)
Les jours où je me disais
C'est okay pour moi de crier
De crier, de crier
Je mets ma main sur le feu (sur le feu)
Et vois si je peux encore pleurer (peux encore pleurer)
Et c'est alors que je réalise que
(Refrain)
I hate it when I'm by myself
By myself (Oh)
By myself
Oh, I hate it when I'm by myself (Oh)
Oh, myself
Oh, by myself
(I don't wanna be, I don't wanna be)
I hate it when I'm by myself
Je déteste être seul
Seul (Oh)
Seul
Oh, je déteste être seul (Oh)
Oh, seul
Oh, seul
(Je ne veux pas être, je ne veux pas être)
Je déteste être seul
By myself
Cold, by myself (Na-na-na-na-na-na)
By my— oh
By myself
By myself
By myself
By myself
Seul
Froid, seul
Par moi oh
Seul
Seul
Seul
Seul
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment