Bonne émotions
All those good, good, good, good (x4)
Tout ce bien, bien, bien, bien
Good, good, good, good
Bien, bien, bien, bien
All those good, good, good, good (x3)
Tout ce bien, bien, bien, bien
We fell in love in the summer
Nous sommes tombés amoureux en été
I remember, baby, we saw the sun shine too
Je me souviens, chérie, nous avons vu le soleil briller aussi
And we were born for each other
Et nous sommes nés l'un pour l'autre
Just remember, baby, whatever we go through
Souviens-toi juste, chérie, quoi que nous traversions
All the good feelings for one another
Tous les bons sentiments l'un pour l'autre
As we danced to the radio
Alors que nous dansions au rythme de la radio
All the good, good feelings we have for each other
Toutes les bonnes, bonnes émotions que nous ressentons l'un pour l'autre
Don't ever, еver let them go
Ne les laisse jamais, jamais s'en aller
(Chorus : )
All thе good, good feelings
Tous les bons, bons sentiments
Don't ever let, don't ever let them
Ne les laisse jamais, ne les laisse jamais
Don't ever let them go
Ne les laisse jamais s'en aller
Don't ever let, don't ever let them
Ne les laisse jamais, ne les laisse jamais
All those good, good feelings
Toutes ces bonnes, bonnes émotions
Don't ever let, don't ever let them
Ne les laisse jamais, ne les laisse jamais
Don't ever forget those good feelings
N'oublie jamais ces bons sentiments
Don't ever let them go All those good, good
Ne les laisse jamais partir Tous ces bons, bons
We fell in love in the summer
Nous sommes tombés amoureux cet été
I remember, baby, we fell under the moon, oh
Je me souviens, chéri, nous avons succombés sous la lune
We were born for each other
Nous sommes nés l'un pour l'autre
I remember when I'm millions of miles from you
Je me souviens quand j'étais à des millions de kilomètres de toi
All the good feelings for one another (Uh)
Tous les bons sentiments que nous avons l'un pour l'autre
As we danced to the radio (Oh)
Alors que nous dansions au rythme de la radio
All the good, good feelings we have for each other
Tous les bons, bons sentiments que nous avons l'un pour l'autre
Don't ever, ever let them go (Don't ever, ever let them go)
Ne les laisse jamais, jamais s'en aller (Ne les laisse jamais, jamais partir)
(Chorus : )
All the good, good feelings
Tous les bons, bons sentiments
Don't ever let, don't ever let them
Ne les laisse jamais, ne les laisse jamais
Don't ever let them go (Oh)
Ne les laisse jamais s'en aller
Don't ever let, don't ever let
Ne les laisse, ne les laisse
All those good, good feelings
Tous ces bonnes, bonnes émotions
Don't ever let, don't ever let (Oh)
Ne les laisse jamais, ne les laisse jamais
Don't ever forget those good feelings (Oh)
N'oublie jamais ces bons sentiments
Don't ever let them go (Oh)
Ne les laisse jamais s'en aller
All the good, good feelings
Tous les bons, bons sentiments
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la (Hey, the kids want to sing for you)
La-la, la-la (Hé, les enfants veulent chanter pour toi)
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la (Oh, we're gonna make it through)
La-la, la-la (Oh, nous allons y arriver)
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
All the good, good feelings
Tous les bons, bons sentiments
Don't ever let, don't ever let them
Ne les laisse jamais, ne les laisse jamais
Don't ever let them go (Oh)
Ne les laisse jamais s'en aller
Don't ever let, don't ever let
Ne les laisse, ne les laisse
All those good, good feelings
Tous ces bonnes, bonnes émotions
Don't ever let, don't ever let (Oh)
Ne les laisse jamais, ne les laisse jamais
Don't ever forget those good feelings (Oh)
N'oublie jamais ces bons sentiments
Don't ever let them go (Oh)
Ne les laisse jamais s'en aller
All the good, good feelings
Tous les bons, bons sentiments
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment