Favourite
Préféré
Did you know
Est-ce que tu sais
I can claim the dreamer from the dream
Je peux revendiquer le rêveur du rêve
Make you feel
Te faire sentir
Everything you've never even seen
Tout ce que tu n'as jamais vu
Yeah, it's been
Oui ça fait
A long, a long, a long, a long, a long, long
Un long, un long, un long, un long, un long, un long
You've been my
Tu as été mon
Favourite for a long time
Préféré depuis longtemps
Stitch and fall
Recoudre et tomber
The faces rearranged
Les visages réarrangés
You will see
Tu verras
Beauty give the way to something strange
La beauté ouvrir la voie à quelque chose d'étrange
Yeah, it's been
Oui ça fait
A long, a long, a long, a long, a long, long
Un long, un long, un long, un long, un long, un long
You've been my
Tu as été mon
Favourite for a long time
Préféré depuis longtemps
Well, look who's just the newest clown
Regarde qui est le dernier clown
Thirty-five hours coming down
Trente-cinq heures s'écoulent
How the sun shines on new pavement
Comment le soleil brille sur le nouveau pavé
And you don't even feel it
Et tu ne le sens même pas
It's a cry far from bed radios
C'est un cri loin des radios
And days spent playing football indoors
Et des journées passées à jouer au football à l'intérieur
When they painted town with Thatcher
Quand ils ont peint la ville avec Thatcher
They never even wanted to know ya
Ils n'ont même pas essayé de te connaître
Feel alone?
Tu te sens seul ?
I can slip the sunshine to the day
Je peux faire glisser le soleil sur le jour
Yeah
Stick your heart to everything you say
Coller ton coeur à tout ce que tu dis
Yeah
To be gone, be gone, be gone, be gone, be gone
Être parti, parti, parti, parti, parti
You've been my favourite for a long time
Tu as été mon préféré depuis longtemps
You've been my favourite for a long time
Tu as été mon préféré depuis longtemps
Favourite for a long time
Préféré depuis longtemps
Favourite for a long time
Préféré depuis longtemps
Favourite for a long time
Préféré depuis longtemps
All the pieces last forever
Tous les morceaux durent pour toujours
All the pieces last forever
Tous les morceaux durent pour toujours
All the pieces
Tous les morceaux
Dara-dara-dara-dara-dara
All the pieces
Tous les morceaux
Dara-da, dara-da
Did you know
Est-ce que tu sais ?
Cities on return are often strange
Les villes de retour sont souvent étranges
Yeah, and now
Oui et maintenant
Every time you blink, you feel it change
À chaque fois que tu clignes des yeux, tu sens que ça change
And it's been
Et ça fait
A long, a long, a long, a long, long, long
[]Un long, un long, un long, un long, long, long
You've been my
Tu as été mon
Favourite for a while
Préféré depuis longtemps
Ahh, it makes sense when you understand
Cela fait sens quand tu comprends
The misery made me another marked man
La misère a fait de moi un autre homme marqué
And I'm always looking over my shoulder
Et je regarde toujours par dessus mon épaule
And each new day, I get another year older
Et chaque jour nouveau, je deviens plus vieux d'un an
Shoulder bound to the frame of a door
L'épaule attachée au cadran d'une porte
Chewed into shape like a stone on the shore
Formée comme une pierre sur le rivage
But if there was lightning in me
Mais s'il y avait eu un éclair en moi
You'd know who it was for
Tu aurais su pour qui il était
Did you know
Est-ce que tu sais
I can claim the dreamer from the dream
Je peux revendiquer le rêveur du rêve
Make you feel
Te faire sentir
Everything you've never even seen
Tout ce que tu n'as jamais vu
Yeah, it's been
Oui ça fait
A long, a long, a long, a long, long, long
[]Un long, un long, un long, un long, long, long
You've been my
Tu as été mon
Favourite for a long time
Préféré depuis longtemps
You've been my
Tu as été mon
Favourite for a long time
Préféré depuis longtemps
You've been my
Tu as été mon
Favourite for a long time
Préféré depuis longtemps
You've been my
Tu as été mon
Favourite for a long time
Préféré depuis longtemps
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment