Conversations with the sky
Mercy on my soul, things I should've known (Yeah)
Master of deceptive lies
Made me vulnerable, left me all alone
Conversations avec le ciel
Pitié pour mon âme, des choses que j'aurais dû savoir (Ouais)
Maître des mensonges trompeurs
Tu m'as rendu vulnérable, tu m'as laissé tout seul
Every time I lost my way, I lost my faith in you
Fightin' my temptations, put my body through abuse
Devil tricks with paradise
None of it is true, fighting for your light
Chaque fois que je perdais mon chemin, je perdais ma foi en toi
Combattant mes tentations, j'ai maltraité mon corps
Les pièges du diable avec le paradis
Rien de tout cela n'est vrai, je me bats pour ta lumière
(Refrain)
Hoping that it's worth all the bleeding
When I'm defeated
Give me mercy like you do and forgive me like you do
Hope that you see me, when I'm depletеd
Give me mercy likе you do and forgive me like you do
Espérant que ça vaut tout le sang versé
Quand je suis vaincu
Donne-moi de la pitié comme tu le fais et pardonne-moi comme tu le fais
J'espère que tu me vois, quand je suis épuisé
Donne-moi de la pitié comme tu le fais et pardonne-moi comme tu le fais
Ghost of my sins passing by
Eyes without a face, with nothing to say
Placing judgement on my crimes
Give it all away just to feel your grace
Le fantôme de mes péchés passe
Des yeux sans visage, sans rien à dire
Portant un jugement sur mes crimes
Je donne tout pour ressentir ta grâce
Every time I lost my way, I lost my faith in you
Fightin' my temptations, put my body through abuse
You're my only paradise, now I know it's true
Fighting for my light
Chaque fois que je perdais mon chemin, je perdais ma foi en toi
Combattant mes tentations, j'ai maltraité mon corps
Tu es mon seul paradis, maintenant je sais que c'est vrai
Je me bats pour ma vie
(Refrain)
Hoping that it's worth all the bleeding
When I'm defeated
Give me mercy like you do and forgive me like you do
Hope that you see me (Hope that you see me), when I'm depleted
Give me mercy like you do and forgive me like you do
Espérant que ça vaut tout le sang versé
Quand je suis vaincu
Donne-moi de la pitié comme tu le fais et pardonne-moi comme tu le fais
J'espère que tu me vois (J'espère que tu me vois), quand je suis épuisé
Donne-moi de la pitié comme tu le fais et pardonne-moi comme tu le fais
Ooh, when I'm in the darkness
My heart lost its way
Sinner in the night
Seeking refuge in the day
Ooh, quand je suis dans l'obscurité
Mon cœur a perdu son chemin
Pécheur dans la nuit
Cherchant refuge dans la journée
(Refrain)
But now I know it's worth all the bleeding
When I'm defeated (Ooh, babe)
Give me mercy (Mercy) like you do and forgive me like you do (Yeah)
Hope that you see me (Hope that you see me), when I'm depleted (Oh-oh)
Give me mercy (Mercy) like you do and forgive me like you do (Yeah)
Worth all the bleeding (Worth all the bleeding)
When I'm defeated
Give me mercy like you do (Mercy) and forgive me like you do (Yeah)
Hope that you see me, when I'm depleted
Give me mercy like you do (Mercy) and forgive me like you do (Yeah)
Mais maintenant je sais que ça vaut tout le sang versé
Quand je suis vaincu (Ooh, chérie)
Donne-moi de la pitié (Pitié) comme tu le fais et pardonne-moi comme tu le fais (Ouais)
J'espère que tu me vois (J'espère que tu me vois), quand je suis épuisé (Oh-oh)
Donne-moi de la pitié (Pitié) comme tu le fais et pardonne-moi comme tu le fais (Ouais)
Ça vaut tout le sang versé (Ça vaut tout le sang versé)
Quand je suis vaincu
Donne-moi de la pitié comme tu le fais (Pitié) et pardonne-moi comme tu le fais (Ouais)
J'espère que tu me vois, quand je suis épuisé
Donne-moi de la pitié comme tu le fais (Pitié) et pardonne-moi comme tu le fais (Ouais)
Da-da-da-da-da-da-da (You give me mercy)
Yeah, oh
Da-da-da-da-da-da-da (You give me mercy)
Da-da-da-da-da-da-da (Tu me donnes de la pitié)
Ouais, oh
Da-da-da-da-da-da-da (Tu me donnes de la pitié)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment