Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «GUARDED» par Chris Grey

Intro
It’s hard to watch you stand in your own way
C’est difficile de te voir être ton propre obstacle
Running from a feeling you can’t face
Fuyant un sentiment que tu ne peux pas affronter
Never stayed too long in the same place
Tu n’es jamais restée trop longtemps au même endroit
Baby, I’ll wait
Bébé, j’attendrai
So tell me to go, I won’t
Alors dis-moi de partir, je ne partirai pas
I won’t be better off alone, I know
Je ne serai pas mieux seul, je le sais
Keep me at a distance, love from afar
Tiens-moi à distance, aime-moi de loin
Scared of what you might find, afraid of the dark
Effrayé par ce que tu pourrais découvrir, peur de l’obscurité
Buried and imprisoned behind iron bars
Enterré et emprisonné derrière des barreaux de fer
I can’t reach your heart, it’s under guard, it’s under
Je ne peux pas atteindre ton cœur, il est sous garde, il est protégé

Couplet 1
Habits that she can’t, that she can’t let go
Des habitudes qu’elle ne peut pas, qu’elle ne peut pas lâcher
Tryin’ to hold on to the Devil, she knows I’m fighting
Essayant de s’accrocher au Diable, elle sait que je me bats
Day and night for a dying rose
Jour et nuit pour une rose mourante
Dying slow
Mourant lentement

Refrain
There’s poison in the garden, keepin’ her heart guarded
Il y a du poison dans le jardin, gardant son cœur protégé
Death by even just a taste, her love never leaves a trace
La mort ne prend qu’une seule goutte, son amour ne laisse jamais de trace
Angel, oh she’s fallen, keepin’ her heart guarded
Ange, oh elle est tombée, gardant son cœur protégé
You’ll never make it out alive, but she’ll let you stay the night
Tu n’en sortiras jamais vivant, mais elle te laissera passer la nuit

Couplet 2
Shadows closing in, closing in on her
Les ombres se referment, se referment sur elle
Echoes of the pain only gettin’ worse
Les échos de la douleur ne font qu’empirer
But I’ll hold onto her even when it burns
Mais je m’accrocherai à elle, même quand ça brûle
Her love’s a curse
Son amour est une malédiction

Refrain
There’s poison in the garden, keepin’ her heart guarded
Il y a du poison dans le jardin, gardant son cœur protégé
Death by even just a taste, her love never leaves a trace
La mort ne prend qu’une seule goutte, son amour ne laisse jamais de trace
Angel, oh, she’s fallen, keepin’ her heart guarded
Ange, oh, elle est tombée, gardant son cœur protégé
You’ll never make it out alive, but she’ll let you stay the night
Tu n’en sortiras jamais vivant(e), mais elle te laissera passer la nuit

Post-refrain
Her heart is guarded, ohh
Son cœur est protégé, ohh
Her heart is guarded, oh (falling)
Son cœur est protégé, oh (elle tombe)
(Guarded, ohh)
(Protégé, ohh)
(She’s fallen)
(Elle est tombée)

Pont
These castle walls are crumbling, there’s cracks all through the stone
Les murs de ce château s’effondrent, il y a des fissures partout dans la pierre
Armour slowly falling ‘til there’s nowhere else to go
L’armure tombe lentement jusqu’à ce qu’il n’y ait plus nulle part où aller
Hold onto me, baby, and you’ll never be alone
Accroche-toi à moi, bébé, et tu ne seras plus jamais seule
Alone again
Seule à nouveau

Outro
There’s poison in the garden, keeping her heart guarded
Il y a du poison dans le jardin, gardant son cœur protégé
Death by even just a taste, her love never leaves a trace
La mort ne prend qu’une seule goutte, son amour ne laisse jamais de trace
Angel, oh she’s fallen, keeping her heart guarded
Ange, oh, elle est tombée, gardant son cœur protégé
You’ll never make it out alive, but she’ll let you stay the night
Tu n’en sortiras jamais vivant, mais elle te laissera passer la nuit

 
Publié par 4351 1 3 5 le 1er février 2025 à 7h54.
THE CASTLE NEVER FALLS
Chanteurs : Chris Grey

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000