Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «GBP» par Central Cee

Yo, come on, Mitch, you know I gotta go
Bring your motherfuckin'-

Yo, allez, Mitch, tu sais que je dois y aller
Apporte ton put*in de

(Refrain)
If it weren’t the UK, would've had a AK-47 with a hundred rounds
Red carpet in my trackie and Air Max, they want a boy with a London style
We ain't got generational wealth, got a couple of mill’ for my unborn child
If I pay a man a hundred thousand pound, I can get man bun right in front of a crowd, uh
That's GBP, the price go up if it's USD
Better watch your words, I'll get you X'd 'bout the shit you tweet (On God)
I told lil' bro if it's personal, he better jump out and do it on feet
We got somethin’ in common with scuba divers, why? ’Cause the guys in deep

Si ce n'était pas le Royaume-Uni, j'aurais eu un AK-47 avec cent balles
Tapis rouge dans mon survêtement et mes Air Max, ils veulent un gars avec un style londonien
On n'a pas de richesse générationnelle, j'ai quelques millions pour mon enfant à naître
Si je paie un homme cent mille livres, je peux faire tuer un homme devant une foule, uh
C'est en GBP, le prix monte si c'est en USD
Fais attention à tes mots, je te ferai éliminer pour ce que tu tweetes (Sur Dieu)
J'ai dit au petit frère que si c'est personnel, il ferait mieux de sauter et de le faire à pied
On a quelque chose en commun avec les plongeurs, pourquoi ? Parce que les gars sont dans le pétrin

If it weren't the UK, would’ve had an AK, gang outside with a samurai sword
Nike Tech fleece with the Air Force 1, my ski mask on, but we don't snowboard
Go on a glide, leave your phone at home, what's wrong with these guys? They go and record
So distraught, we was broke as hell, well, until we broke the law
If I lived in Harlem, I would've been Mitch, them man would’ve been like Ace and snitched
If it was Oakland, I would've been a pimp
If it was 1930, North Carolina, I would've been Frank with the mink
If the opps got nominated for the BRITs, would've went to the ceremony with sticks
And the G17 would've came with a switch

Si ce n'était pas le Royaume-Uni, j'aurais eu un AK, le gang dehors avec un sabre de samouraï
Nike Tech fleece avec les Air Force 1, mon masque de ski sur le visage, mais on ne fait pas de snowboard
Fais un tour, laisse ton téléphone à la maison, qu'est-ce qui ne va pas avec ces gars ? Ils vont et enregistrent
Tellement bouleversés, on était pauvres comme l'enfer, jusqu'à ce qu'on enfreigne la loi
Si je vivais à Harlem, j'aurais été Mitch, ces gars auraient été comme Ace et auraient balancé
Si c'était Oakland, j'aurais été un proxénète
Si c'était en 1930, en Caroline du Nord, j'aurais été Frank avec la fourrure
Si les ennemis étaient nominés pour les BRITs, j'aurais été à la cérémonie avec des bâtons
Et le G17 serait venu avec un interrupteur

(Refrain)
If it weren't the UK, would've had a AK-47 with a hundred rounds
Red carpet in my trackie and Air Max, they want a boy with a London style
We ain't got generational wealth, got a couple of mill' for my unborn child
If I pay man a hundred thousand pound, I can get man bun right in front of a crowd, uh (Pussy)
That's GBP, the price go up if it's USD (21)
Better watch your words, I'll get you X'd 'bout the shit you tweet (On God)
I told lil' bro if it's personal, he better jump out and do it on feet (21)
We got somethin' in common with scuba divers, why? 'Cause the guys in deep

Si ce n'était pas le Royaume-Uni, j'aurais eu un AK-47 avec cent balles
Tapis rouge dans mon survêtement et mes Air Max, ils veulent un gars avec un style londonien
On n'a pas de richesse générationnelle, j'ai quelques millions pour mon enfant à naître
Si je paie un homme cent mille livres, je peux faire tuer un homme devant une foule, uh (Pussy)
C'est en GBP, le prix monte si c'est en USD (21)
Fais attention à tes mots, je te ferai éliminer pour ce que tu tweetes (Sur Dieu)
J'ai dit au petit frère que si c'est personnel, il ferait mieux de sauter et de le faire à pied (21)
On a quelque chose en commun avec les plongeurs, pourquoi ? Parce que les gars sont dans le pétrin

Latex gloves, I'm on a drill, watch 'em fall, Jack and Jill
Up on the opps, seven to nil, Premier League, I'm in the field
Two things that you'll never see is me run from an opp or a bitch in my will
Got day ones, and I'm with them still, fightin' demons, swallowin' pills
I still want a deal with Nike (On God)
I can't get caught on no Ring, so I'm inside-outtin' the shiesty (Straight up)
We go through the front door 'cause they gon' tell when that back door shit get spicy (Rats)
Internet beef, if I catch you in traffic, the fuck you gon' do, nigga, type me? (Pussy)
I put this on God, I hit the bitch once, she already tryna be wifey (Damn)
I'm from the street and I got opps, I don't got time to go sightsee (Damn)
Wake me up with head, put this in your purse and shut the fuck up if you like me (21)
I'll fill up your closet with Birkins, buy you a wagon, and make sure you icy (Alright)

Gants en latex, je suis sur un forage, regarde-les tomber, Jack et Jill
Sur les ennemis, sept à zéro, Premier League, je suis sur le terrain
Deux choses que tu ne verras jamais, c'est moi qui fuis un ennemi ou une salope dans mon testament
J'ai des amis de toujours, et je suis toujours avec eux, combattant des démons, avalant des pilules
Je veux toujours un contrat avec Nike (Sur Dieu)
Je ne peux pas me faire prendre sur une sonnette, alors je suis à l'intérieur et je fais le malin (Tout droit)
On passe par la porte d'entrée parce qu'ils vont parler quand ça devient épicé par la porte de derrière (Rats)
Conflit sur Internet, si je te croise dans la circulation, qu'est-ce que tu vas faire, mec, me taper ? (Pussy)
Je jure sur Dieu, j'ai couché avec la meuf une fois, elle veut déjà être ma femme (Damn)
Je viens de la rue et j'ai des ennemis, je n'ai pas le temps de faire du tourisme (Damn)
Réveille-moi avec une fellation, mets ça dans ton sac et ferme-la si tu m'aimes (21)
Je remplirai ton placard de Birkins, je t'achèterai une voiture, et je m'assurerai que tu es bien habillée (D'accord)

(Refrain)
Alright, if it weren't the UK, would've had an AK-47 with a hundred rounds
Red carpet in my trackie and Air Max, they want a boy with a London style
We ain't got generational wealth, got a couple of mill' for my unborn child
If I pay a man a hundred thousand pound, I can get man bun right in front of a crowd, uh (Pussy)
That's GBP, the price go up if it's USD (21)
Better watch your words, I'll get you X'd 'bout the shit you tweet (On God)
I told lil' bro if it's personal, he better jump out and do it on feet (21)
We got somethin' in common with scuba divers, why? 'Cause the guys in deep

D'accord, si ce n'était pas le Royaume-Uni, j'aurais eu un AK-47 avec cent balles
Tapis rouge dans mon survêtement et mes Air Max, ils veulent un gars avec un style londonien
On n'a pas de richesse générationnelle, j'ai quelques millions pour mon enfant à naître
Si je paie un homme cent mille livres, je peux faire tuer un homme devant une foule, uh (Pussy)
C'est en GBP, le prix monte si c'est en USD (21)
Fais attention à tes mots, je te ferai éliminer pour ce que tu tweetes (Sur Dieu)
J'ai dit au petit frère que si c'est personnel, il ferait mieux de sauter et de le faire à pied (21)
On a quelque chose en commun avec les plongeurs, pourquoi ? Parce que les gars sont dans le pétrin

 
Publié par 50717 2 4 6 le 31 janvier 2025 à 6h46.
CAN’T RUSH GREATNESS
Chanteurs : Central Cee

Voir la vidéo de «GBP»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000