Dream
Amu mal eopsi barabwado
Ireoke haengbokal su isseulkka, dream
Neowa hamkke ireogo inneun ge kkumman gateunde, mm
Real
Iksukajiman seollege haneun neoui hyanggi
Nae ireumeul bureuneun geu ipsuri
Kkumman gateunde, mm
Rêve
Même si je te regarde sans rien dire
Est-ce que je peux être aussi heureux, rêve
C'est comme si je rêvais d'être avec toi, mm
Réel
Ton parfum qui est familier mais qui me rend nerveux
Tes lèvres qui prononcent mon nom
C'est comme si je rêvais, mm
(Refrain)
All I need is you, 'til we turn a hundred
Naui modeun siganeul neowa jinago sipeo
Jigeum idaero hamkkeramyeon
Eolmana joeulkka?
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de toi, jusqu'à ce que nous ayons cent ans
Je veux passer tout mon temps avec toi
Si nous restons ensemble comme ça maintenant
Combien serait-ce bien?
Sarajiji marajwo
Nae gyeote yeongwonhi meomulleojwo
All I wanna do is lay down next to you
Just like in my dream, ah
Ne disparais pas, s'il te plaît
Reste à mes côtés pour toujours
Tout ce que je veux faire, c'est m'allonger à côté de toi
Comme dans mon rêve, ah
(Refrain)
All I need is you, 'til we turn a hundred
Naui modeun siganeul neowa jinago sipeo
Jigeum idaero hamkkeramyeon
Eolmana joeulkka?
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de toi, jusqu'à ce que nous ayons cent ans
Je veux passer tout mon temps avec toi
Si nous restons ensemble comme ça maintenant
Combien serait-ce bien?
I'm dreaming, neorang beotkkochi heunnallineun bom gireul geotgo
Urin tteugeoun yeoreumbam arae sarangui bulkkocheul teoteuryeo
Muldeureoganeun nangnyeobi tteoreojigo nuni nogeul ttaekkaji
Je rêve, je marche sur le chemin du printemps où les fleurs de cerisier tombent avec toi
Nous allumons une fleur de feu d'amour sous la chaude nuit d'été
Jusqu'à ce que les feuilles d'automne tombent et que la neige fonde
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment