You walk along the edge of danger and it will change you
Tu marches sur le fil du rasoir et tu n'en sortiras pas indemne
Why would you let this voice set in your head? It is meant to destroy you
Pourquoi écouter cette voix dans ta tête ? Elle cherche à te détruire
You summon storms, you play with nature
Tu fais déferler la tempête, tu joues avec la nature
Now watch it hurt you
Maintenant, elle se venge sur toi
Why would you want to shape the world in your hands?
Pourquoi vouloir façonner le monde à ton image ?
You will never make it through
C'est une cause perdue d'avance
Bey'fet ihru ga, Ahuni lek'cho (Suhbi al naa yih)
Au-delà de ces murs, le grondement du tonnerre retentit
Bey'un hahbab, Ahuni lek'cho (Suhbi al naa yih)
Le tonnerre gronde sur la terre et la mer
Catch the fire burning out your soul
Contiens la fureur qui embrase ton âme
Just make it die or you will turn it all to ashes and blood
Éteins-là ou vois tout être réduit à feu et à sang
You waste your life to gain power
Tu gâches ta vie à courir après le pouvoir
You shift the game rules
Tu changes les règles du jeu
How does it feel to reach the line that no one ever got to cross?
Que ressent-on quand on va là où personne n'ose aller ?
Does it make you a god now?
Cela fait-il de toi un Dieu ?
Every sin will be forgiven if you lay down your weapons to the ground
Si tu déposes les armes, tous tes péchés seront pardonnés
Catch the fire burning out your soul
Contiens la fureur qui embrase ton âme
Just make it die or you will fall
Tu tomberas si tu ne l'estompes pas
Catch the fire burning out your soul
Contiens la fureur qui embrase ton âme
Just make it die or you will turn it all to ashes and blood
Éteins-là ou vois tout être réduit à feu et à sang
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment